"süchtige" - Translation from German to Arabic

    • المدمنين
        
    • الإدمان
        
    • المدمنون
        
    • مدمنين
        
    • مدمنة
        
    • للمدمنين
        
    • المُدمنين
        
    Besorg' mir lieber ein paar Kokser für die Spezialausgabe über Süchtige Prominenz. Open Subtitles أعطني معلومات عن المخدرات، لموضوع عن المدمنين.
    Na ja, wenn Süchtige gesund werden wollen, machen sie eine Reha. Open Subtitles حسناً ، عندما يريدوا المدمنين أن يتحسنوا يذهبون إلى مركز التأهيل
    Dr. Bloom hat mir lhren Artikel über Süchtige Ärzte gezeigt. Open Subtitles الدكتور بلوم أظهر لي مقالك الإدمان على الجراحة.
    Süchtige werden leicht launisch und kompliziert. Open Subtitles من الطبيعي أن يكون المدمنون مزاجيين ومثيرين للمشاكل
    Ihre ausgezeichneten Programme für junge Süchtige und Alkoholiker sind der Grund dafür, dass eine Studentin heute bei uns sauber ist. Open Subtitles بفضل برنامجهم الرائع و الذي يساعد مدمنين و سكارى كثيرين أصبحت طالبة معنا اليوم
    Aber wenn ich eine Süchtige wäre, würde ich mir wegen solchen Räumen Drogen spritzen. Open Subtitles كل ما أعنيه هو لو كنت مدمنة فالغرف التي تشبه هذه هي السبب في أنني اتعاطى منذ البداية
    Wir wissen beide, dass Süchtige immer... sagen, sie hätten ihre Sucht unter Kontrolle, auch wenn sie das nicht tun. Open Subtitles كلانـا يعلم أن المدمنين يقولون إنهم يتحكمون في مشكلة إدمـانهم رغم أنهم بعكس ذلك.
    Ich kenne Süchtige, und ich bin nicht derjenige, den du benutzt... und anlügst... und dann einfach weitermachst. Open Subtitles هذه ليست المرة الاولى انا اعرف المدمنين وانا لن اكون الشخص الذي تستغلينه وتكذبين عليه
    Zu unserer Gemeinde gehören ehemalige Süchtige. Open Subtitles لدينا عدد من المدمنين المتعافين في جماعتنا
    Das Ziel dabei ist, dass jeder Süchtige in Portugal einen Grund hat, morgens aus dem Bett aufzustehen. TED والهدف في البرتغال كان التأكد من أن كل مدمن لديه شيء يشجعه على النهوض من فراشه صباحًا. وعندما ذهبت وقابلت المدمنين في البرتغال
    Manche Süchtige werden siebzig. Open Subtitles بعض المدمنين يعيشون حتّى سِنّ السبعين.
    Man will am Ende meines Blocks so ein Übergangshaus errichten. Für Süchtige und so. Open Subtitles .نعم ، يقيمون مركزا لعلاج الإدمان في نهاية شارعي
    Ich habe oft genug trunkene Erben und Süchtige Erbinnen erlebt. Open Subtitles لقد رأيتي بالفعل حصتي العادلة من الإدمان على الشرب وراثياً وإدمان الثروات الضخمة
    Wenn Sucht einen Abgrund darstellt, sollte der Süchtige dann nicht hin und wieder auf Zehenspitzen an die Kante schleichen? Open Subtitles إن كان الإدمان هاوية ألا يجدُر بالمُدمن أن يحذر من الحافّة بين الفينة و الاُخرى؟
    Yeah, und wenn Süchtige nüchtern werden, werden sie andere Menschen. Open Subtitles نعم، وعندما المدمنون يتخلصون من الأدمان يصبحون أفضل
    Schnüffler eben, Süchtige. Nehmen, was sie kriegen können. Open Subtitles تعلم, هؤلاء المدمنون, يفعلون أي شيء ليصلوا للنشوه.
    Süchtige wissen, dass sie süchtig sind. TED يعرفُ المدمنون أنهم مدمنون.
    Süchtige, die an Überdosen gestorben sind. Open Subtitles مدمنين أشرفوا على أعمالك، وهذه هي قصتي لهيئة المحلفين
    Süchtige, die an Überdosen gestorben sind. Open Subtitles مدمنين أشرفوا على أعمالك، وهذه هي قصتي لهيئة المحلفين
    - Sie ist keine Süchtige, Baby. - Sie erholt sich von schädlicher Dynamik. Open Subtitles .هي ليست مدمنة يا عزيزي - .إنّها تتعافى من ديناميات سامة -
    Das sind 10.000 weitere Chancen für Süchtige auf eine Überdosis. Open Subtitles هذة 10،000 فرصة ليحصل للمدمنين على جرعة زائدة
    Dealer, Süchtige, verschiedene Drogen... Open Subtitles مُتاجرى المُخدّرات، المُدمنين مُختلف أنواع المُخدّرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more