"südlich" - Translation from German to Arabic

    • جنوب
        
    • الجنوب
        
    • جنوبا
        
    • الجنوبية
        
    • جنوبًا
        
    • شمال
        
    • للجنوب
        
    • بجنوب
        
    • الجنوبي
        
    • شمالاً
        
    • جنوبي
        
    • جنوباً
        
    • وجنوب
        
    Insgesamt flossen 44 Prozent der operativen Ausgaben des WEP in die Länder Afrikas südlich der Sahara. UN وشكَّلـت نفقات البرنامج التشغيلية المخصصة لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ما مجموعه 44 في المائة.
    Wir haben eine Produktionseinheit in Oxford, eher südlich von Oxford, wo wir diese Mücken produzieren. TED ولدينا وحدة إنتاج في أوكسفورد، أو في جنوب أوكسفورد، حيث ننتج هذا البعوض فعليًا.
    Davon leben zwei Drittel, 22 Millionen, in Afrika südlich der Sahara. TED ثلثي هؤلاء، 22 مليون، يقطنون في إفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Wir waren vielleicht etwas zu weit südlich, aber wir müssten an der Straße sein. Open Subtitles ربما انحرفنا قليلاً الى الجنوب و لكن كان يجب ان نرى الطريق الان
    9. Avenue ist der schnellste Weg südlich. Aber das hier ist östlich. Open Subtitles الجادة التاسعة هي اقرب طريق جنوبا لكن يبدو اننا نتجه شرقا
    Nach meinen Informationen müsste es sich in diesem Quadranten befinden... südlich des Rishi Maze. Open Subtitles وفقاً لمعلوماتي يجب أن يظهر في هذه الربعية هنا إلى جنوب ريشي مايز
    Nur ein 10-Minuten-Weg durch den Wald von hier, südlich vom Friedhof. Open Subtitles مقربة 10 دقائق سيرًا عبر الأحراج من هنا جنوب المقابر.
    Dann dachte ich, bei meinen Kontakten südlich der Grenze könnte ich was Regelmäßiges daraus machen. Open Subtitles أنا كنت أفكر، بعلاقاتي في جنوب الحدود عادتاً أكون قادر علي جعل ذلك يحدث
    In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، تمثل المرأة حاليا نسبة 58 في المائة من جميع المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert. UN وتم استثمار نحو نصف الموارد الإنمائية للبرنامج أو 46 في المائة من هذه الموارد في البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى.
    Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region. UN ومرة أخرى، تعتبر أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى هي أكثر المناطق من حيث الإصابات.
    In Afrika südlich der Sahara wurde zwischen 1975 und 1999 insgesamt kein Anstieg des Pro-Kopf-Einkommens verzeichnet. UN وفي الفترة بين عامي 1975 و 1999، لم تشهد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أي زيادة عموما في نصيب الفرد من الدخل.
    südlich der Sahara ist die durchschnittliche Lebenserwartung seit 1990 von 50 auf 40 Jahre gesunken. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تناقص العمر المتوقع عند الولادة من 50 إلى 46 سنة منذ عام 1990.
    In Afrika südlich der Sahara hat die Anzahl der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, seit 1990 zugenommen. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ازداد عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا منذ عام 1990.
    In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter. UN وفي معظم البلدان المتضررة الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا ازدادت حدة أثر الجائحة.
    Etwa 90 Prozent der Länder in Afrika südlich der Sahara werden die für das Jahr 2000 gesetzten Ziele betreffend die Kindersterblichkeit nicht erreichen. UN ولن تفي حوالي 90 في المائة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بأهداف عام 2000 المتعلقة بوفيات الأطفال.
    1957 war Ghana das erste Land südlich der Sahara, das die Unabhängigkeit erreicht hatte. TED في عام 1957، كانت غانا أول دولة أفريقية جنوب الصحراء الكبرى تحصل على إستقلالها.
    südlich der Rue de Belgique. Er hielt am Place de France. Open Subtitles الجنوب إلى شارع دو بلجيك ، مكان ثابت فى فرنسا
    Ich suche sechs Leute, um ein Dorf südlich der Grenze zu schützen. Open Subtitles يوجد هناك عمل لستة رجال, للدفاع عن قرية عند الحدود الجنوبية
    Oder eine Rangerstation ungefähr eine halbe Stunde südlich. Open Subtitles أو توجد محطة للحراسة تبعُد حوالي نصف ساعة جنوبًا
    Alle mehrspurigen Straßen ohne Mittelstreifen Schotterstraßen, Feldwege und historischen Straßen südlich von Cody. Open Subtitles كل الطرق ذات الإتجاهين السكك الحديدة و كل الطرق القديمة شمال كودي
    Die Vordertür raus, 30 Schritte südlich, vergraben unter dem gelben Rosenbusch auf der rechten Seite. Open Subtitles خارج الباب الأمامي على بعد 30 خطوة للجنوب مدفون تحت شجرة الورد الصفراء
    Das Feld, mit dem großen weißen Felsen, südlich von Anenecuilco? Open Subtitles الحقل ذات الصخور البيضاء فى الوسط بجنوب" أنينكلولو"
    Heute vor einem Monat stand ich dort. 90 Grad südlich, die Spitze des unteren Endes der Welt, der geografische Südpol. TED من شهر واحد بالضبط لقد وقفت هناك 90 درجة جنوبا في قمة اسفل العالم . القطب الجنوبي الجغرافي
    Sie fahren 1 5 Minuten lang südlich auf dem Highway 201 . Open Subtitles تأخذون الطريق السريع 201 متجهين شمالاً لمدة 15 دقيقة
    Außerdem kaufte das WFP in Afrika südlich der Sahara über 590.000 Tonnen Nahrungsmittel im Gesamtwert von mehr als 120 Millionen Dollar und stimulierte damit die lokale Produktion und die lokalen Märkte. UN واشترى برنامج الأغذية العالمي أكثر من 590 ألف طن من الأغذية في أفريقيا جنوبي الصحراء بقيمة إجمالية زادت على 120 مليون دولار مما أدى إلى حفز الإنتاج المحلي وتنشيط الأسواق المحلية.
    Ed, Fort Crow ist gerade mal 13 Kilometer südlich von hier. Open Subtitles حصن غراب على بُعد 8, 9 أميال جنوباً من هنا
    Auf der Suche nach den richtigen Schuhen bog ich falsch ab, und südlich der Houston Street verlor ich buchstäblich die Orientierung. Open Subtitles أخذت منعطفا خاطئا تبحث عن الأحذية المناسبة، وجنوب شارع هيوستن أنا فقدت حرفيا الاتجاه الخاص بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more