Dir geht's nicht gut, denk dran! Ihr geht es nicht gut. | Open Subtitles | أنت لست على ما يرام سوف أوصلها للمنزل، إنها ليست على ما يرام |
- Ich hab's nicht eilig. - Ich aber schon. | Open Subtitles | انا لست على عجلة حسناً انا كذلك |
Oh nein, tu's nicht, B. Du willst doch nicht ernsthaft in Brooklyn sterben. | Open Subtitles | لا لا تفعليها يا بي لاتريدين ان يقال انك مت في بروكلين |
Ich will immer noch Sängerin werden. Sag's nicht Mom. | Open Subtitles | لازِلت أريد أن أصبح مغنيه لاتخبر أمي بذلك |
Tu's nicht! Schnauze! | Open Subtitles | انظر إلى لاتفعلها |
- Ich halt's nicht mehr aus. - Kein Wunder, dass er so viel raucht. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك ليست غريبة أنه يدخن باوند في الأسبوع |
Ich versteh's nicht, wieso treten die nicht einfach die Tür ein? | Open Subtitles | لا أستوعب الأمر، لماذا لا يرفسون بابكَ أرضاً؟ |
Sie kapieren's nicht, oder? | Open Subtitles | لا تحصل عليه, هل أنت, الأب كيرنان ؟ |
Wir fliegen, auch wenn wir's nicht sollen hoch über Land und Meer | Open Subtitles | "ولن يردعنا أحد ونحن في أعلى السماء" |
Mir geht's nicht gut. | Open Subtitles | لست على ما يرام |
Dir geht's nicht gut. | Open Subtitles | أنت لست على ما يرام |
Mir geht's nicht gut. | Open Subtitles | أنا لست على ما يرام |
So eilig hab ich's nicht. | Open Subtitles | لست على عجله لهذه الدرجه |
Geh nicht da rein. Tu's nicht. | Open Subtitles | أوه ، لا تذهبي هناك ، لا تفعليها |
Tun Sie's nicht! | Open Subtitles | عودي إلى الداخل لا تفعليها |
Tu's nicht! Nein! | Open Subtitles | هيا , لا تفعليها , لا تفعليها |
Du bist mein heimlicher Favorit. Erzähl's nicht den anderen. | Open Subtitles | انت المفضل السري , لاتخبر الآخرين |
Rambo, tu's nicht! | Open Subtitles | رامبو,لاتفعلها! |
Ich halt's nicht mehr aus. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل أكثر |
Ich versteh's nicht. Sie kann nicht tot sein. | Open Subtitles | لا أستوعب هذا ، محالٌ أن تكون قضت نحبها |
Ich versteh's nicht. Wo ist er hin? | Open Subtitles | أنا لا تحصل عليه. |
Wir fliegen, auch wenn wir's nicht sollen | Open Subtitles | "ولن يردعنا أحد ونحن في أعلى السماء" |