"sag denen" - Translation from German to Arabic

    • أخبرهم
        
    • أخبريهم
        
    • اخبرهم
        
    • قولي لهم
        
    • اخبريهم
        
    • وأخبرهم
        
    • قل لهم
        
    Sag denen, dass der Hubschrauber in 12 Minuten startklar sein muss. Open Subtitles أخبرهم بأن يعدوا المروحيات لتقلع بعد 12 دقيقة
    Sag denen, dass der Hubschrauber in 12 Minuten startklar sein muss. Open Subtitles أخبرهم بأن يعدوا المروحيات لتقلع بعد 12 دقيقة
    Sag denen, es tut mir Leid. Sag ihnen, dass ich es tun musste. Open Subtitles فقط أخبرهم انني اسف أخبرهم أنني اضطررت لذلك
    Sag denen, sie wurde von diesen Typen erwischt, Mann. Open Subtitles حسنا ، أخبريهم أنها تلقّت رصاصة عندما كانت تهاجم أولئك الفتية
    Sag denen was du zu mir gesagt hast! Open Subtitles اخبرهم بما قلته لي!
    Sag denen, du hast mit 800 Dollar berechnet, um mir ins Gesicht zu spucken und mich zu vergiften. Open Subtitles قولي لهم بأنكِ تقاضيت مني 800 دولاراً لكي تبصقي على وجهي وتسمميني
    Okay, Sag denen das ruhig, und die werden dir und deinem Verbrecher-Ehemann sagen, Open Subtitles حسنا, اخبريهم بهذا و سيخبرونك انت و زوجتك المجرم
    Kamal, Sag denen, die sollen endlich da verschwinden! Open Subtitles كمال , اذهب وأخبرهم أن يبعدوا الشاحنة من الطريق
    Na gut, Sag denen, dass sie nirgendwo hingehen, solange wir nicht gehen. Open Subtitles حسناً .. قل لهم أخبرونا بكل شيئ لن نذهب حتى يفعلوا
    Sag denen, es tut mir Leid. Sag ihnen, dass ich es tun musste. Ich stand unter Immunität. Open Subtitles فقط أخبرهم انني اسف لما كل ما قد فعلته معهم
    Sag denen, nächstes Mal wollen wir ein gutes Auto, bitte. Open Subtitles أخبرهم أن يحضروا سيارات جيدة في المرة القادمة
    Ich ruf die Polizei an und Sag denen, dass auf dem Highway eine Verbrecherin rumhängt, gegen die ein Haftbefehl vorliegt. Open Subtitles سأطلب الشرطه و أخبرهم بوجود مجرمه صادر ضدها أمر توقيف في الطريق السريع
    Sag denen, ich will über die WTO-Klage reden. Open Subtitles أخبرهم أنني أريد التحدث بشأن قضية المنظمة التجارية
    Sag denen, sie sollen sich bereit machen und diesen israelischen Arzt auftreiben. Open Subtitles أخبرهم أن يجهّزوا غرفة العمليات وأحضر ذاك الطبيب الإسرائيلي
    Dann Sag denen, sie sollen sie zurückverlegen, denn ich kann gerade nicht weg. Open Subtitles إذن أخبرهم بأن يؤجلوه بسببِ .أنني لا أقدر للذهاب إليهم الآن
    Er soll mich sofort telefonisch mit meinem Anwalt verbinden und Sag denen, dass ich 'ne Geisel freilasse. Open Subtitles أعطيني محامي على الهاتف أخبريهم أني سأطلق سراح رهينة لا تبكي يا أمي
    Sag denen, ich sei abgehauen oder so was. Open Subtitles أخبريهم أنى هربت من ناظريك أيا ما إضطررت لقوله
    Sag denen, sie können mich mal. Das war ein Scherz! Natürlich nur ein Scherz. Open Subtitles أخبريهم أن يغربوا عن هذا المكان أنا أمزح، بكل تأكيد أمزح.
    Sag denen, die sollen verschwinden. Open Subtitles ! اخبرهم أن ينسحبوا
    Sag denen, wir arbeiten kosteneffizient. Open Subtitles قولي لهم بأنهم سنقوم بالأمر بالطريقة الأكثر توفيراً
    Sag denen, du hast einen Fehler gemacht. Du hast die Akte gefunden. Open Subtitles اخبريهم انك قمت بخطأ وانك وجدتي الملف
    Geh nur rein. Sag denen, dass du mit Jacobs sprechen willst. Open Subtitles أذهب إلى الداخل وأخبرهم بأنك تـُريد رؤية جاكوبس
    Wir haben keine Stunde. Sag denen, die sollen schneller machen. Open Subtitles ليس لدينا ساعة، قل لهم أن يعجّلوا بعملهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more