Sag denen, dass der Hubschrauber in 12 Minuten startklar sein muss. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يعدوا المروحيات لتقلع بعد 12 دقيقة |
Sag denen, dass der Hubschrauber in 12 Minuten startklar sein muss. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يعدوا المروحيات لتقلع بعد 12 دقيقة |
Sag denen, es tut mir Leid. Sag ihnen, dass ich es tun musste. | Open Subtitles | فقط أخبرهم انني اسف أخبرهم أنني اضطررت لذلك |
Sag denen, sie wurde von diesen Typen erwischt, Mann. | Open Subtitles | حسنا ، أخبريهم أنها تلقّت رصاصة عندما كانت تهاجم أولئك الفتية |
Sag denen was du zu mir gesagt hast! | Open Subtitles | اخبرهم بما قلته لي! |
Sag denen, du hast mit 800 Dollar berechnet, um mir ins Gesicht zu spucken und mich zu vergiften. | Open Subtitles | قولي لهم بأنكِ تقاضيت مني 800 دولاراً لكي تبصقي على وجهي وتسمميني |
Okay, Sag denen das ruhig, und die werden dir und deinem Verbrecher-Ehemann sagen, | Open Subtitles | حسنا, اخبريهم بهذا و سيخبرونك انت و زوجتك المجرم |
Kamal, Sag denen, die sollen endlich da verschwinden! | Open Subtitles | كمال , اذهب وأخبرهم أن يبعدوا الشاحنة من الطريق |
Na gut, Sag denen, dass sie nirgendwo hingehen, solange wir nicht gehen. | Open Subtitles | حسناً .. قل لهم أخبرونا بكل شيئ لن نذهب حتى يفعلوا |
Sag denen, es tut mir Leid. Sag ihnen, dass ich es tun musste. Ich stand unter Immunität. | Open Subtitles | فقط أخبرهم انني اسف لما كل ما قد فعلته معهم |
Sag denen, nächstes Mal wollen wir ein gutes Auto, bitte. | Open Subtitles | أخبرهم أن يحضروا سيارات جيدة في المرة القادمة |
Ich ruf die Polizei an und Sag denen, dass auf dem Highway eine Verbrecherin rumhängt, gegen die ein Haftbefehl vorliegt. | Open Subtitles | سأطلب الشرطه و أخبرهم بوجود مجرمه صادر ضدها أمر توقيف في الطريق السريع |
Sag denen, ich will über die WTO-Klage reden. | Open Subtitles | أخبرهم أنني أريد التحدث بشأن قضية المنظمة التجارية |
Sag denen, sie sollen sich bereit machen und diesen israelischen Arzt auftreiben. | Open Subtitles | أخبرهم أن يجهّزوا غرفة العمليات وأحضر ذاك الطبيب الإسرائيلي |
Dann Sag denen, sie sollen sie zurückverlegen, denn ich kann gerade nicht weg. | Open Subtitles | إذن أخبرهم بأن يؤجلوه بسببِ .أنني لا أقدر للذهاب إليهم الآن |
Er soll mich sofort telefonisch mit meinem Anwalt verbinden und Sag denen, dass ich 'ne Geisel freilasse. | Open Subtitles | أعطيني محامي على الهاتف أخبريهم أني سأطلق سراح رهينة لا تبكي يا أمي |
Sag denen, ich sei abgehauen oder so was. | Open Subtitles | أخبريهم أنى هربت من ناظريك أيا ما إضطررت لقوله |
Sag denen, sie können mich mal. Das war ein Scherz! Natürlich nur ein Scherz. | Open Subtitles | أخبريهم أن يغربوا عن هذا المكان أنا أمزح، بكل تأكيد أمزح. |
Sag denen, die sollen verschwinden. | Open Subtitles | ! اخبرهم أن ينسحبوا |
Sag denen, wir arbeiten kosteneffizient. | Open Subtitles | قولي لهم بأنهم سنقوم بالأمر بالطريقة الأكثر توفيراً |
Sag denen, du hast einen Fehler gemacht. Du hast die Akte gefunden. | Open Subtitles | اخبريهم انك قمت بخطأ وانك وجدتي الملف |
Geh nur rein. Sag denen, dass du mit Jacobs sprechen willst. | Open Subtitles | أذهب إلى الداخل وأخبرهم بأنك تـُريد رؤية جاكوبس |
Wir haben keine Stunde. Sag denen, die sollen schneller machen. | Open Subtitles | ليس لدينا ساعة، قل لهم أن يعجّلوا بعملهم |