"sah es" - Translation from German to Arabic

    • رأيت هذا
        
    • رأيت ذلك
        
    • بدا الأمر
        
    • رأتها
        
    • لاحظتها
        
    • رأته
        
    • رأيت الأمر
        
    • كان يبدو
        
    • السفينة رأيتها
        
    Ich sah es in dem Moment, als ich dich traf, in dir, aber ich muss wissen, dass du das Zeug dazu hast. Open Subtitles لقد رأيت هذا فيك منذ أول لحظة تقابلنا فيها، ولكن أنا فقط, أردت أن أرى ما إذا كانت لديك المطلوبة.
    Ich sah es in Ihrem Lebenslauf. Habe auch cum laude abgeschlossen. Open Subtitles رأيت هذا في سيرتكِ لقد حصلت أنا على امتياز جامعي أيضاً
    Ich sah es immer wieder in unseren Workshops. TED لقد رأيت ذلك في ورش العمل مراراً وتكراراً.
    Man kann in Kacke treten. Ich sah es in einem Film. Open Subtitles انا واثق جدا انك يمكن ان ترتكب الحماقة لقد رأيت ذلك مرة فى فيلم فرنسى
    Für einen Augenblick, Mr. Anderson sah es aus, als stünden wir auf der gleichen Seite. Open Subtitles خلال لحظة سيد " آندرسون " بدا الأمر أننا على نفس الخط
    Chante sah es in der Nacht, ganz deutlich. Open Subtitles كادي شانتي رأتها تلك الليله, بوضوح النهار
    Du wirst von deinen Geschäftspartnern bedroht. Ich sah es! Open Subtitles أنت مهدد من شركائك فى العمل لقد رأيت هذا بنفسى
    Der Trank war verzaubert. Ich sah es mit meinen eigenen Augen. Wir beide. Open Subtitles العلاج كان مسحوراً لقد رأيت هذا بعيني كلانا راى هذا
    Ich sah es, als ihr beiden zusammen wart, und ich sah es heute Morgen wieder. Open Subtitles رأيت هذا حين كنتما معاً ورأيته مٌجدداً هذا الصباح
    Ich sah es auf der Webcam. Dieser eine Kerl ging auf ihn los. Open Subtitles رأيت هذا من خلال الكاميرات و احد من أؤلائك الرجال
    Ich sah es, als wir aus dem Hubschrauber stiegen. Open Subtitles لقد رأيت هذا عندما هبطنا من المروحيه
    Ich sah es mit eigenen Augen. Er ist normal. Open Subtitles رأيت ذلك بعيناي، إنه مجرد فتى ذو صحة جيدة
    Ich sah es, fühlte es, und jetzt musst du es auch fühlen. Open Subtitles لقد رأيت ذلك ، لقد شعرت به و الآن أنت يجب عليك أن تشعري به أيضاً
    Ich sah es und wenn man ihren Busch sieht, ist Short Cuts der falsche Filmname. Open Subtitles لقد رأيت ذلك . ومن النظره الى غابتها شورت كيتس اسم خاطئ للفيلم .
    Nun, ich sah es bei "The L Word."(US-amerikanische Lesben Sitcom) Ich vermute die haben dort Fachberater. Open Subtitles حسا,رأيت ذلك بالوثائقي افترضت ان لديهم مستشارين
    Vielleicht sah es für ein ungeübtes Auge danach aus. Open Subtitles ربما هكذا بدا الأمر للأعين الغير مدربة
    Nun, so sah es jedenfalls aus. Open Subtitles أجل، هكذا بدا الأمر
    Meine Frau sah es auch. Open Subtitles زوجتي رأتها, أيضاً
    Da parkt ein Auto. Ich sah es in Ritzville. Open Subtitles هناك سيارة فى الكراج قد لاحظتها تتبعنا من ريتزفل
    Sie sah es heute Nacht. Open Subtitles لقد رأته الليلة وأتت للخارج
    Ich hatte nie einen Bruder oder eine Schwester, aber ich sah es immer und immer wieder, wenn jemand jemanden verliert, wenn sie jung sind. Open Subtitles لم يكن لدي أخ أو أخت لكني رأيت الأمر مرارًا و تكرارًا عندما يفقد أحدهم شخصًا منذ الصغر
    Von einem bestimmten Winkel sah es so aus, als hätte er einen Ständer. Open Subtitles كيف, من زوايا مختلفة كان يبدو وكأنه قضيب منتصب؟
    Ich sah es vor 8 Jahren, als ich aus England kam. Ach, tatsächlich? Open Subtitles عرفت السفينة رأيتها قبل ثمانية سنوات عند العبور من إنجلترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more