"salzig" - Translation from German to Arabic

    • مالح
        
    • مالحة
        
    • مالحاً
        
    • الملح
        
    • مملحة
        
    • مالحه
        
    Ist etwas salzig... wie ein Steak, oder wenn man Nasenbluten hat. Open Subtitles مالح قليلاً، مثل شريحة لحم أو عندما كنت ينزف انفك
    Den iranischen, nicht den russischen, der russische ist einfach zu salzig. Open Subtitles النوع الايراني وليس الروسي لأن النوع الروسي مالح جدا
    Ich hasse Fisch. Ich hab den nur gekauft, weil er salzig ist. Open Subtitles أنا لا أحب السمك حقا أنا أكل هذا لأنه مالح
    Wo es süß sein sollte, ist es salzig, und flüssig, wo es gefroren sein sollte; es ist nass, wo es trocken sein sollte, und faktisch ändert sich die Chemie der Ozeane an sich. TED تكون المياه مالحة حيث يجب أن تكون عذبة، وتكون سائلة حيث يجب أن تكون متجمدة، تكون مبللة حيث يجب أن تكون جافة، وفي حقيقة الأمر، كبيميائية المحيط نفسها يعتريها التغيير.
    Ein bisschen salzig, aber sie haben wirklich gut geschmeckt. Danke Ms. Westen. Oh, nein. Open Subtitles كانت مالحة بعض الشيء لكن جائت في وقتها,شكرا يا سيدة ويستن
    Sprühnebel, aus dem Meer hergeblasen, machen das Gras salzig. Open Subtitles تتناثر قطرات الماء من البحر فتجعل العشب مالحاً
    Ich mag Hasenpastete, aber in Restaurants ist sie meist zu salzig. Open Subtitles أنا أفضل الأرانب البري ..لكن في المطاعم. يميلون إلى إستعمال الملح أكثر من اللازم
    Mama, bitte. Das Zeug ist auch ohne deine Tränen schon salzig genug. Open Subtitles أرجوكِ يا أمي هذا الحساء مالح للغاية بدون الحاجه لدموعك
    Ich schicke die zu dem Hotel meiner Mutter, da der Zimmerservice dort zu "salzig" ist. Open Subtitles سأرسله إلى غرفة والدتي بالفندق لأن طعام خدمة الغرف هناك "مالح للغاية"
    Wirklich gut. Es ist heute etwas salzig. Open Subtitles لذيذة، لكن طعمها مالح قليلاً الليلة.
    salzig bedeutet Geschmack. Ich mag Geschmack. Open Subtitles .مالح يعني طعمه جيد .أحب الطعم الجيد
    Also wurde Erin zu Iréna und aus Saltman wurde Sós, was auf Ungarisch "salzig" bedeutet. TED تحولت (ايرين) لتصبح (أيرينا)، وبدلاً من (سولتمان) أصبحت (شوش)، والذي يعني "مالح" بالمجرية.
    Zu salzig. Open Subtitles مالح أكثر من اللازم
    Vaughans Samen muß sehr salzig sein. Open Subtitles لابد ان منى فوجهان مالح جداً
    Aber dann wird's viel zu salzig. Open Subtitles . اسمع ، لايمكنك أن تضاعف الملح . ستصبح مالحة للغاية
    Es mag albern klingen, aber ist der Boden nicht zu salzig, um hier etwas anzubauen? Open Subtitles ... هذا قد يبـدو سـخيفاً ولكن هذه الارض مالحة جداً ، لايمكن ان يزرع فيها اى شئ ..
    Oh Gott, er ist salzig. Open Subtitles يا إلهي إنها مالحة
    Diese Nussbeeren, die du fandest, waren so salzig. Open Subtitles هذا اللباب الذي أعطيتني إياه كان مالحاً
    Es war zu salzig, nicht wahr? Open Subtitles لقد كان مالحاً جدا, أليس كذلك؟
    Ich meine, ich will nicht kritisieren, aber sie waren so salzig wie die Packung Studentenfutter, die Fry mir gab. Open Subtitles أعني لا أعني الهجوم عليه ولكنه كان مالحاً مثل (كيس المكسرات الذي أعطانيه (فراي
    Heiß und salzig und köstlich. Open Subtitles ساخنة مملحة و رائعة
    Nein, Jungs, die Streicher waren nicht würzig! Sie waren salzig! Open Subtitles لا يا جماعه , الخيوط لم تكن منعشه كانت مالحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more