Wir hatten keine Zeit für einen genauen Scan. | Open Subtitles | لكننا لم نحظي بُفرصة المسح الشامل نحن نوعاً ما نعمل بسرعة فائقة |
Ich versuche also die Ergebnisse vom Scan auszuwerten. | Open Subtitles | اذاً، كنت أحاول ترجمة نتائج المسح الحيوي |
Scan ist vollständig. Drei Gefahrenherde, aber nichts im Gehirn. | Open Subtitles | الفحص انتهى، ثلاثة أماكن لكن لا شئ في المخ |
Sie sind neulich gestürzt und wir haben Sie zu einem Scan geschickt. | Open Subtitles | أنّك فقدت الوعي البارحة وقمنا بإرسالك لإجراء الفحص. |
Nachdem er zusammengebrochen ist,habe ich ein Scan gemacht und in verschiedenen Organen | Open Subtitles | بعد أن انهار , قمت باجراء مسح ووجدت ادلة على نخر |
Er hatte vor kurzem einen Scan. Sie können sehen, vor ein paar Monaten war alles in Ordnung. | Open Subtitles | لقد عمل مسحاً أساسياً مؤخراً تستطيع أن ترى أنه كان بصحة جيدة منذ بضعة شهور. |
Wir sind noch nicht fertig mit dem radiologischen Scan also können wir noch nicht sagen, ob die Bomben in unmittelbarer Nähe sind. | Open Subtitles | لم ننته من المسح الإشعاعى بعد لذا لا يمكننا تأكيد اذا كانت القنبلتين بالجوار |
- House hat Recht. Jeder hat drei oder vier bedeutungslose Anomalien, die bei einem Scan zum Vorschein kommen. | Open Subtitles | أيّ شخصٍ سيتظاهرُ بثلاثِ أو أربعِ شذوذاتٍ غير ذات قيمة على المسح الكامل |
Laut Scan sagt er die Wahrheit über den Krebs. | Open Subtitles | المسح يُظهِر بأنّه صادق بشأن إصابته بالسرطان. |
Vielleicht hat dich der neurale Scan zurückgesetzt. | Open Subtitles | ربّما عمليّة المسح العصبي قد أعادتك بطريقة ما. |
Der Scan ist sauber. Keine physischen Abnormitäten. | Open Subtitles | الفحص سليم لم يظهر أي شئ غير عادى |
Lass mich wissen, was der Scan dazu sagt. - Aber, was ist mit Suzie? | Open Subtitles | أعلمني بنتيجة الفحص - لكن ، ماذا عن سوزي ؟ |
Einen Teil des Tumors zu analysieren geht schneller als ein Scan. Also... wo werden Sie danach arbeiten? | Open Subtitles | تحليل جزء من الورم سيكون اسرع من الفحص |
Der Scan war normal. Zeit um ihn nach Hause zu schicken. | Open Subtitles | مسح الرئة طبيعي حان الوقت لإرساله للمنزل |
Warum nicht? Wir brauchen keinen CT Scan. Wir brauche auch House nicht. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى مسح طبقي، ولا بحاجة إلى هاوس |
Ich machte einen umgekehrten Scan der Fluktuationen... und ließ sie durch ein Programm laufen, das ich... | Open Subtitles | أجريت مسحاً عكسياً على تقلبات الطاقة... التي كنا نسجّلها وأدخلتها برنامجاً صُمّم... |
Der Scan zeigte eine verengte Aortenklappe,... die wir bei einer offenen Herz-OP ersetzen. | Open Subtitles | الفحوصات أظهرت تضيق في صمام الأبهر وهو ماسنغيره خلال عملية قلب مفتوح. |
Sie machten eine Body Scan bei ihm doch er hatte Glück. | Open Subtitles | وقد عملوا له أشعة لكامل جسده لكنه كان محظوظاً |
Die Telemetrie-Daten enthalten einen vergleichbaren Scan wie der der Tech-Roboter. Erstaunlich. | Open Subtitles | المُعطيات القياسية شملت مسحًا نسبيًّا لتقنيّة الآليّ |
- Scan zeigt keine temporale Aktivität. Soft-Raster-Scan beginnt. | Open Subtitles | الماسح يشير أنه لا يوجد أي نشاط زمني- جاري المسح القطبي الكهربائي- |
Wenn ich einen Scan auf einfache Humanoide mache, du weißt schon, eure Leseratten, kleine Glieder und ein Gesicht, bekomme ich, abgesehen von uns, nichts. | Open Subtitles | إذا قمت بمسح لأبحث عمن له خصائص شبيهة بالبشر القليل من الأطراف و وجه باستثنائنا نحن، لا أحصل على شيء |
Du musst jede Person fünf Sekunden ansehen, damit der Scan funktioniert. | Open Subtitles | تذكر ، نظارتك تحتاج إلى خمسة ثواني Remember, your glasses need a five-second lock للمسح على كلّ شخص والتسجيل |
- Und macht die Raketen scharf. - Werft das Radar an, maximaler Scan! | Open Subtitles | وجهزوا الصواريخ فتح الرادار إلى أقصى حده للفحص الدقيق |
Scan mein Tattoo. | Open Subtitles | قم بالمسح الضوئي للوشم الخاص بى |