Behalten Sie den Schal um. Sie bekommen sonst Sommersprossen! | Open Subtitles | أبقِِ الوشاح على كتفك فلا أريد أن يصاب جسدك بالنمش |
Ich habe diese Dirne gesehen. Das Haar in einen orangenen Schal gebunden! | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الوجه الذى يُشبه الخل مع الوشاح البرتقالى فوق شعرها. |
Diese Frau mit dem Schal, Madame. Ging sie die Treppe rauf oder runter? | Open Subtitles | هذه المرأة ذات الوشاح, هل كانت اعلى السلم ام اسفله ؟ |
Ich trage einen Hut. Ich trage einen Schal. Dieses Mädchen wird mich genau hier bemerken. | TED | أنا أرتدي قبعة وكذلك وشاح. وستلحظني الفتاة التي توجد هناك. |
Sie trägt rote Lackschuhe, und ihr Mantra ist, dass ein Schal schön ist, aber zwei sind besser. | TED | ترتدي حذاء أحمر ساطِع. وشعارها: “وشاح واحد يكون جيد، لكن اثنان يكونان أفضل”. |
Ich meinte wegen dem Schal, weil es eigentlich begann wirklich kalt zu werden. | Open Subtitles | اعني, من اجل الوشاح, لانه كنت في الحقيقة بدئت اشعر بالبرودة |
Trägst den Schal, den ich dir letzte Weihnachten geschenkt habe. Dieser? | Open Subtitles | مرتديةً الوشاح الذي اعطيته إيّاك في عيد الميلاد السابق |
Ich denke wir haben letztens eine Verbindung geschlossen als sie mir so liebevoll den Schal um den Hals gelegt hat. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا وطّدنا علاقتنا ذلك اليوم عندما لفّت بمنهى الرقة هذا الوشاح على كتفي |
Mal abgesehen vom Schal, das sieht ihr sehr ähnlich. | Open Subtitles | حسناً، امسح الوشاح لكن، أجل، تلك تشبهها تماماً |
Sie muss den Schal gesehen und sich umentschieden haben, ohne es mir zu sagen bevor sie ging. | Open Subtitles | يبدو أنّها رأت الوشاح فغيرت رأيها لم تخبرني بذلك قبل أن ترحل |
Schal an... Debbie, komm rein und iss dein Frühstück, okay? | Open Subtitles | الوشاح عليه ديبي, أدخلي وتناولي أفطاركِ, حسنآ? |
Ich weiß, es ist früh, aber ich war in dieser kleinen Boutique in der Mulberry Street, sah diesen Schal und hab an dich gedacht. | Open Subtitles | لكنى كنت عند هذا البوتيك الصغير فى شارع مالبورى و رأيت هذا الوشاح و فكرت فيكى |
Er trug hohe Lederstiefel, eine Jodhpurhose, eine alte Lederjacke, einen wunderbaren Helm und diese großartige Brille – und zwangsläufig einen weißen Schal, der im Wind flatterte. | TED | يرتدي حذاء جلدي طويل, بنطال , سترة جلدية قديمة, خوذة رائعة وتلك النظارات البديعة وحتما وشاح ابيض ليتطاير مع الرياح |
Ich kannte mal einen Alten, dem die Hand so zitterte, dass er einen Schal ums Handgelenk binden musste, um das Glas zum Mund zu führen. | Open Subtitles | أعرف متسكع عجوز كانت يداه مرتجفة جدًا ربط وشاح حول معصمه ليجعل كأسه تصل لفمه |
Ich überlasse dir diesen Schal, wenn du mir zeigst, wo ein Mädel hier in einer dunklen Bar was trinken kann. | Open Subtitles | وسوف تتيح لديك هذا وشاح إذا تبين لي أين يمكن الحصول على فتاة شراب الصعب في شريط مظلم بالقرب من هنا. |
Ich mache ihr jedes Jahr etwas anderes, wie ein Sammelalbum oder einen schönen Schal. | Open Subtitles | أقوم بصنع شيء مختلف لها في كل سنة كقصاصات الورق , أو وشاح جميل |
Mein Schal steht Ihnen wirklich gut. | Open Subtitles | بلدي وشاح يناسبك. أنا سعيد لرؤيتك ارتدائه. |
Außerdem fanden wir ein Stück Stoff in ihrer Hand, das von einem Schal stammt, der identisch ist mit dem, den Sie hier tragen. | Open Subtitles | وأخيرا، كانت يمسك الخردة من القماش الذي يبدو أنه من وشاح متطابقة |
Der Schal der Frau auf dem Rücksitz fliegt weg und ihr Haar fängt an zu wehen. | Open Subtitles | المرأة التي بالخلف يطير وشاحها و شعرها يبدأ بالتطاير |
Sie ist ungefähr so groß, mit Zöpfen, trägt immer einen Schal. | Open Subtitles | كانت بهذا الطول، شعرها مربوط كذيل الحصان، وترتدي وشاحاً دائماً. |
Scarlett! Wohin gehen Sie ohne Schal in der kalten Abendluft? | Open Subtitles | أنسة سكار ليت، إلى أين أنتِ ذاهبة بدون وشاحك .. |
Der Schal hier, sieht doch aus wie Seide, nicht wahr? Aber er ist aus Metall. | Open Subtitles | وشاحي يبدو كالحرير لكنه في الحقيقة معدني |
Das Zeug ist Schal. | Open Subtitles | هذا مستويُ. |
Wie Bauern angezogen, mit schwarzer Seidenhose und kariertem Schal. | TED | يرتدون ملابساً كالفلاحين المدنيين في الظلام، بيجامة حرير ووشاح ذو مربعات. |