"schlägerei" - Translation from German to Arabic

    • شجار
        
    • قتال
        
    • عراك
        
    • الشجار
        
    • الضرب
        
    • المشاجرة
        
    • شجاراً
        
    • عراكاً
        
    Schluss jetzt. Für jede Schlägerei gibt es 15 Tage Knast. Open Subtitles أي شجار , سيكون عقوبته 15 يوماً سجن المدينة.
    Erst eine Schlägerei anzetteln und dann wegrennen. Total bescheuert. Open Subtitles تعملون على افتعال شجار وتهربون، ما مدى جُبن هذا؟
    Hillary, Declan, Amanda und ich waren in einer Bar und gerieten in eine Schlägerei. Open Subtitles هيلاري , داكلين , أماندا وأنا ذهبنا إلى حانة ووقعنا في شجار
    Ich bete für 'ne Schlägerei. Nein, im Ernst, ich wach jeden Morgen auf... Open Subtitles انا أصلي من أجل قتال مؤخراً استيقظ من النوم وأصلي لذلك
    Ich geriet in eine Schlägerei, mit irgendwelchen Halbstarken in der U-Bahn. Open Subtitles دخلت في قتال مع بعض الأشرار في مترو الأنفاق
    So ist es auch zu der Schlägerei in der Bar gekommen, nach lhrem ersten Wahlsieg. Open Subtitles هذا ما فعلتهُ أن تدخل في عراك في حانة في الليلة لإنتخابكَ للمرة الأولى
    Alles klar, die Wache fing eine Schlägerei an und dann drängte jeder vor die Tür. Open Subtitles حسناً , إذن هذا الحارس هم من بدأ الشجار حينئذٍ تدافع الجميع إلى الأبواب؟
    Vergiss die Schlägerei, darum geht's nicht. Open Subtitles إنسى حادثة الضرب ، الأمر لا يتعلّق بها
    Ich bin in eine Schlägerei geraten, habe mein ganzes Geld verloren. Open Subtitles دخلت في شجار و فقدت كل مالي، هذا كل ما تبقى معي
    Ich befürchte nur, dass er in diesen Tagen etwas viel schlimmeres tun könnte als nur eine Schlägerei anzufangen. Open Subtitles سيفعل ما يحلو له أنا أخشى فحسب بأن يقوم بأحد الأيام بفعل شيء أسوأ بكثير من مجرّد افتعال شجار
    Er schien wütend darüber zu sein, dass ich ihn bei der Schlägerei als Schild benutzte. Open Subtitles .. لأنه غضب بعد أن استخدمته كدرع بشري في شجار الساحة
    Sie waren besoffen genug, um in einer Kneipen- Schlägerei zu geraten, und sich nicht zu erinnern, und Sie bestehen darauf, dass alles in Ordnung ist? Open Subtitles لقد ثملتَ بما يكفي لتتورط في شجار حانة ولا تتذكّر وتصرّ على أنّ كلّ شيء بخير؟
    Euer Majestät, Lord Dacres ist ein junger Mann von 23 Jahren... der, zusammen mit einigen Kumpanen nach einem Trinkgelage... einen alten Mann während einer Schlägerei umbrachte. Open Subtitles صاحب الجلالة , اللورد دايكر هو شاب في 23 الذي قام مع بعض من رفاقه وبعد نوبة شراب بالتعدي على رجل عجوز في شجار وقتله
    Ihr erinnert euch also nicht mehr an die Schlägerei im White Lion? Open Subtitles -نحن تسببنا في هذا؟ -ألا تتذكروا أنكم تسببتوا في شجار بالحانة؟
    Nichts ist besser fürs Geschäft als eine gute alte Schlägerei. Open Subtitles لا شئ يُفيد العمل اكثر من قتال في الحانه
    Ihr zwei wart in einer Schlägerei. Wirklich? Open Subtitles انتما الاثنان دخلتما في قتال ، صحيح؟
    Wo ist meine Schwester? Kate! Schlägerei! Open Subtitles قتال فتيات أذهبي أذهبي فعلناها ياًأصحاب
    Wissen Sie, wie lächerlich ich aussehe, wenn jemand in meiner Einheit eine Schlägerei anfängt? Open Subtitles حل ذكى فعلا هل لديك اى فكرة كيف جعل هذا منظرى سخيفا ان رجلا تحت قيادتى يبدأ فى عراك لعين فى البار؟
    Der Punkt ist, ich war nie in einer Schlägerei. Open Subtitles الـمُراد هو ، انني لم ادخل ابداً في عراك
    Ziemliche Schlägerei gestern, was? Open Subtitles لابدّ من أن الشجار كان عنيفاً هنا الليلة الفائتة
    Er ist zäh. Er verträgt eine Schlägerei. Open Subtitles إنه قوي ويمكنه تحمل الضرب
    Mich vergewissern... Dass alles gut ist nach der Schlägerei. Open Subtitles تعلمين، كان يجب أن أطمأن عليك أنت تعلمين أتأكد أنك بخير بعد تلك المشاجرة
    Ein junger Schmied, der einen Deutschen getötet hatte, während einer Schlägerei. Open Subtitles حداد شاب، قتل ألمانياً أثناء شجاراً.
    "Ich könnte ihn besiegen, wenn es zu einer Schlägerei kommt. " Open Subtitles أستطيع هزيمتك لو كان عراكاً جسديّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more