Einige Wochen nach meiner Abreise aus Afghanistan lese ich eine Schlagzeile im Internet. | TED | بعد عدة أسابيع من مغادرتي أفغانستان، رأيت عناوين على الانترنت. |
Aber das ist kein Witz. Es ist eine richtige Schlagzeile. | TED | وهذه ليست دعابة أو مثل ، فهذه عناوين أخبار حقيقية، |
Und sehen Sie die letzte Schlagzeile: Junge Frauen verdienen mehr als junge Männer. | TED | وأنظروا إلى هذا العنوان الأخير : الشابات تربحن أكثر من الشباب . |
Die Schlagzeile lautete: NATO-Admiral braucht Freunde. | TED | كان العنوان الرئيسى: أدميرال فى الناتو يحتاج إلى أصدقاء |
Und das wurde dann die Schlagzeile eines Fortune-Artikels. | TED | وأصبحت مقولتي هي عنوان لمقالة في المجلة |
Hau mir inzwischen 'ne Schlagzeile raus. Du weißt schon: | Open Subtitles | في أثناء ذلك أريدك أن تفكر في عنوان رئيسي |
Wissen Sie, wie die Schlagzeile einen Tag vor der Wahl hieß? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كانت العناوين الرئيسية قبل يوم الانتخابات ؟ |
Wieder einmal werde ich unterschätzt. Das ist doch eine Schlagzeile wert. | Open Subtitles | هاهي الصحف تحط من قدري ثانية سيكون هذا عنوان الصفحة الأولى |
Wenn Sie nicht selbst zur Schlagzeile werden wollen, halten Sie sich fern! | Open Subtitles | أن لم تريدي أن تكوني عنواناً رئيساً عن نفسك فأبتعدي عني وعن زوجي |
Das ist doch eine Schlagzeile wert. Kommen Sie , lassen Sie es mich mal hören . | Open Subtitles | هذه أخبار ستتصدر عناوين الصحف هيّا دعيني أسمعك تقولين هذا |
Beantworten Sie meine Fragen und die Schlagzeile lautet: | Open Subtitles | اذا أجبت على اسئلتي ، غداً صباحاً ستقول عناوين الصحف الرئيسية بأنك ميت |
Willst du einen Rückzieher machen, wegen irgendeiner Schlagzeile? | Open Subtitles | وأنت تستمر في التراجع بسبب ماذا بعض عناوين الصٌحف ؟ |
Einige von Ihnen sahen vielleicht im Juli die Schlagzeile in der New York Times | TED | قد يكون بعضكم قد سمع عنها في عناوين الأخبار في يوليو في "نيويورك تايمز" الأمريكية. |
Hier sieht man also, wie sich eine Schlagzeile entwickelt. | TED | اذا ها نحن ذا: تطور عناوين الانباء |
Ich war gerade 14 Jahre alt geworden, als sie mir diese Schlagzeile zeigte. | TED | في 1971، كنت قد بلغت للتو ال 14 من عمري، وناولتني أمي هذا العنوان. |
Geben Sie mir 'ne Schlagzeile. War er brutal? | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي ، سيكون العنوان الرئيسي لماذا أطلقت عليه الرصاص |
Wenn das herauskommt, Jonathan, dann sorge ich dafür, dass Ihr geheimes Leben als Schlagzeile in der beschissenen | Open Subtitles | فإن حياتك السرية ستكون العنوان الرئيسي.. |
Doch es gibt nichts, was Sie so sehr fürchten wie eine miese Schlagzeile, oder etwa doch? | Open Subtitles | لكن ليس هناك ما تخشاه أكثر من عنوان رئيسيّ سيّء |
"Der Schlächter von Cädiz"... dachte ich, das wäre sein Beruf und keine Schlagzeile. | Open Subtitles | قلت "الجزار من قاديز". تَعْرفُي، إعتقدتُ بأنّها كَانَت مهنته. ولَيسَت عنوان بارز. |
- interessiert, ist die Schlagzeile. | Open Subtitles | لأن كل ما تكترثون له هو العناوين الرئيسية النتنة |
Das wird die Schlagzeile in allen US-Zeitungen. | Open Subtitles | هذا سيكون على الصفحة الأولى من كل صحيفة في أمريكا. |