"schon seit ein paar" - Translation from German to Arabic

    • منذ بضعة
        
    • منذ عدة
        
    • منذ بضع
        
    schon seit ein paar Monaten. Open Subtitles نجحوا منذ بضعة أشهر في التسلل إلى قيادة الائتلاف
    Und wir treffen uns schon seit ein paar Wochen? Open Subtitles إذن نحن نرى بعضنا منذ بضعة أسابيع، صحيح ؟
    schon seit ein paar Wochen, aber solche Neuigkeiten muss man erst mal verdauen. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع، لكن أخبارًا كتلك تستغرق وقتًا للاستيعاب.
    Anscheinend verhalten sie sich schon seit ein paar Tagen so. Open Subtitles على ما يبدو ، و أنهم قد تصرفوا على هذا النحو منذ عدة أيام
    Geht schon seit ein paar Minuten so. Open Subtitles انها على جميع المحطات منذ عدة دقائق
    Meine Frau ist in einem Pflegeheim, schon seit ein paar Jahren. Open Subtitles زوجتي في مصحةٍ عقلية، وهي هناك منذ بضع سنوات
    Matty bekommt schon seit ein paar Stunden keine Medikamente mehr, aber sein Blut wird immer dünner. Open Subtitles لقد أوقفنا أدوية (ماتي) منذ بضع ساعات لكن تعداد الدم لم يرتفع
    Wir treffen uns schon seit ein paar Wochen. Open Subtitles " نحن نتواعد منذ بضعة أسابيع, أين نقف؟ "
    Ich fotografiere dich schon seit ein paar Tagen. Open Subtitles كنت ألتقط لك الصور منذ بضعة أيام
    So ist das schon seit ein paar Tagen. Open Subtitles منذ بضعة أيام فقط.
    schon seit ein paar monaten. Open Subtitles منذ بضعة شهور
    Ich habe diese Frau schon seit ein paar Tagen gesucht. Open Subtitles قد كنت أبحث عنها منذ عدة أيام.
    Sie menstruieren wahrscheinlich schon seit ein paar Jahren. Open Subtitles ربما لديك الحيض منذ عدة سنوات
    schon seit ein paar Stunden nicht. Open Subtitles - آه , لا - ليس منذ بضع ساعات
    schon seit ein paar Jahren. Open Subtitles منذ بضع سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more