| Sie schulden mir noch zwei, weil Sie meine Rinder müde machten. | Open Subtitles | أن لم يكن لديك مانع أنت تدين لي بدولارين لأنك أنهكت قطيعي |
| Sie schulden mir noch die Belohnung. | Open Subtitles | أنت لا زلت تدين لي بمكافأة نعم، أعرف ذلك |
| Euer Gnaden schulden mir 15.500 Frédéric d'Or, die ich ehrlich gewonnen habe. | Open Subtitles | سموك مدين لي ب15500 فريدريك دو أور والذي ربحتهم بشرف |
| Die schulden mir was. Ich hab' mitten im Schneesturm gearbeitet, letzte Weihnachten. | Open Subtitles | كبير العمال مدين لي لقد عملت له في العاصفة الثلجية التي مرت علينا الكريسماس المتضي |
| Ich musste beide Exemplare bezahlen. Sie schulden mir 35 Dollar, plus Steuern. | Open Subtitles | كان عليّ أن أدفع للتذكار وللنسخة الحقيقية فأنت مدينة لي بـ 35 دولاراً، مع الضريبة. |
| Hier ist das Geld Ihres Bruders, Sie schulden mir 700 für die Reinigung. | Open Subtitles | تفضل 5.000 ليرة من آخيك وأنت مدين لى بـ 700 |
| Ich schulde Ihnen allen nichts. Einige von Ihnen schulden mir etwas. | Open Subtitles | و لستُ مديناً لأيٍّ منكم بشيء بينما بعضكم مدينٌ لي |
| Sie schulden mir nichts. Sie müssen mich nicht lieben. | Open Subtitles | أنت لا تدين لي بشيء لست ملزماً لمبادلتي شعور الحب |
| Mm-hmm. So, moment, zuhören, ich denke nach über gestern, als Sie meinten, Sie schulden mir was. | Open Subtitles | اسمع، لقد كنت أفكر بشأن ذلك الشئ الذي قلته بالأمس أنك تدين لي بواحدة |
| Sie schulden mir Geld, und ich gebe nicht auf, bis ich es habe. | Open Subtitles | أنت تدين لي بمال ، ولن أرتاح حتى أحصل عليه |
| Sie schulden mir ziemlich genau einen Dollar und 88 Cent, Freundchen, und die ich will morgen auf meinem Konto sehen. | Open Subtitles | أنت مدين لي بشيء وأنا أُريده غداً في الظهيرة |
| Und da Sie derjenige sind, der mir eins reingewürgt hat, würde ich sagen, Sie schulden mir etwas. | Open Subtitles | و بما أنّك من قام بغدري سأقول بأنّك مدين لي بواحدة |
| Sie schulden mir einen Gefallen für die Identität des Kronprinzen-Attentäters. | Open Subtitles | أنت مدين لي بخدمة مقابل هوية قاتل ولي العهد. |
| Sie schulden mir nichts außer Ihrer heutigen Gesellschaft. | Open Subtitles | لست مدينة لي بشئ عدا صحبتك لي في هذه الظهيرة |
| Sie schulden mir nichts, Foster, aber bitte finden Sie sie. | Open Subtitles | لستِ مدينة لي بهذه ، فوستر لكن أحتاج منكِ أن تجديها |
| Sie schulden mir was. | Open Subtitles | عامه الناس يحبوننى . لذا فانت مدين لى بواحده . |
| Und, Herr Stadtrat, Sie schulden mir was. | Open Subtitles | و ، أيها النّائب ، أنت مدينٌ لي |
| Und Sie schulden mir immer noch eine Ladung mit P90ern. Denken Sie nicht, das hätte ich vergessen. | Open Subtitles | لا تعتقدى أنى نسيت p90s وانت لا زلتى تدينين لي بشحنة من ال |
| Sie schulden mir nichts. | Open Subtitles | أنك لا تدين لى بأى شىء لم أحتاج لأحد طوال أيام حياتى |
| Sie schulden mir 10.000 Francs. | Open Subtitles | لا زلت مديناً لي بعشرة آلاف. |
| Die Jungs sind einfach abgehauen und schulden mir eine Menge Geld für Bier. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد هربوا من هنا وهم يدينون لي بالكثير من المال من اجل الجعة |
| Na los, amerikanisches Geld. Sie schulden mir $700. | Open Subtitles | هيا ، نقود أمريكية هيا ، 700 دولار ، ذلك ما تدين به لي |
| - Sie schulden mir nichts. - Änderte ich meinen Job, okay? | Open Subtitles | ـ أنت لا تدينني بشيء ـ لقد بدلت عملي ، حسن؟ |
| Ich glaube, Sie schulden mir noch ein paar Dividenden. | Open Subtitles | أظن أنكم ما زلتم تدينون لي ببعض المستحقات |
| - Ich bezahle, wenn ich zu Geld komme. - Sie schulden mir nichts, Ocie. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما أتقدم انت لست مدينا لي بشيء اوسي. |
| - Die Menschen schulden Euch Dankbarkeit. - Die Menschen schulden mir gar nichts. | Open Subtitles | الشعب يدين لك بالشكر - الشعب لا يدين لي بشيئ - |
| Sie schulden mir noch was. | Open Subtitles | أنت تُدين لي بواحدة |