Ein Schusswechsel unter dem schlagenden Herzen der amerikanischen Wirtschaft, und Sie wissen davon nichts? | Open Subtitles | إطلاق نار تحت سقف القلب النابض للاقتصاد الأمريكي، ولا تعلمين أي شيء عنه؟ |
Wenn wir in einen Schusswechsel geraten und deine Waffe falsch sitzt, könnte dieser Fehler jemanden das Leben kosten. | Open Subtitles | لو كنا تحت إطلاق نار وسلاحك في المكان الخطأ فذلك الخطأ ربما يكلفنا حياة شخص ما |
Gut, denn es wurde ein Schusswechsel gemeldet. | Open Subtitles | أعطني ما لديك علمنا بحصول إطلاق نار |
Ich hab gehört, dass es einen Schusswechsel in Ihrer Abteilung gab. | Open Subtitles | سمعت بأن كان هناك طلقات نارية في طابق عملك |
Also sterbe ich am Ende bei einem sehr tragischen Schusswechsel, während ich meine Theorie Dr. Murial Fox zuflüstere, der Ozeanografie-Desaster-Spezialistin. | Open Subtitles | لذا فى النهاية, اموت اثر طلقات نارية فى مشهد درامى (حينها اهمس بنظريتى للدكتور (ماريل فوكس المتخصصة بكوراث المحيطات |
Einen Schusswechsel mit den Wachen können wir nicht riskieren. | Open Subtitles | أين نُريدها أَن تذْهب؟ لا يُمكن تبادل إطلاق النار مَع الحرّاس المُسلَّحين. سنهزم. |
Die Frau ist in einem Schusswechsel mit der Polizei, den sie eröffnet hat, und bei dem sie auf Aufforderung, die Waffe niederzulegen und den Schusswechsel einzustellen, dann tödlich verletzt worden. | Open Subtitles | المرأة التي قتلت في تبادل لإطلاق النار التي أعقبت ذلك فتحت النار عندما أمروها الشرطة بإلقاء سلاحها |
Ein Krankenwagen wurde in einer Verfolgungsjagd zur Frauenklinik von der Straße gedrängt, anschließend kam es zum Schusswechsel, der in diesem historischen Theater weiterging, das schwer beschädigt wurde. | Open Subtitles | بعد تنحية سيارة إسعاف عن الطريق, تبين أن ثمة مطاردة انتهت إلى عيادة نسائية حيث تم تبادل إطلاق النار. وامتد القتال إلى هذا المسرح التاريخي |
Ein Schusswechsel mit zerbrochenen Spiegeln. | Open Subtitles | إطلاق رصاص ومرايا تتحطم |
Ein Schusswechsel mit einem Officer. | Open Subtitles | .هُناك ضابِط شارك في إطلاق نار |
Man bestätigte uns einen Schusswechsel. | Open Subtitles | يقول السؤولون المحليون أنهم قد سمعوا إطلاق نار في الـ (صنداي) |
Schusswechsel auf Ebene 16. | Open Subtitles | إطلاق نار , الطابق 16 |
OK, mehrere Schusswechsel, wir brauchen sofort Verstärkung. | Open Subtitles | نسمع إطلاق نار متعدّد |
Dann hörte ich lauten Schusswechsel. | Open Subtitles | ثمّ سمعت تبادل إطلاق نار كثيف |
Hier 104, bin in der Plymouth 702. Es hat einen Schusswechsel gegeben. | Open Subtitles | هناُ الوحدة (104) في زقاق (702) لقد تم تبادل إطلاق نار و سقط المجرم |
Es war kein guter Schusswechsel. | Open Subtitles | لم يكن حادث إطلاق نار جيد |
Schusswechsel. Agent verletzt. Verstanden! | Open Subtitles | طلقات نارية لقد سقط عميل |
Viele Schusswechsel. | Open Subtitles | طلقات نارية كثيرة. |
Viele Schusswechsel. | Open Subtitles | طلقات نارية كثيرة. |
Dieser Mann hat gerade eine Anerkennung für Tapferkeit für eine der schlimmsten Schusswechsel in der Geschichte vom LA County bekommen. | Open Subtitles | تلقى هذا الرجل تزكية لشجاعته في إحدى أسوأ عمليات تبادل إطلاق النار في التاريخ |
Ein Schusswechsel im Great Falls National Park zwischen FBI-Agenten und kolumbianischen Drogendealern forderte drei Tote bei den Verdächtigen und zwei Agenten wurden verletzt. | Open Subtitles | لقد حدث تبادل لإطلاق النار في جريت فولز في الحديقة الوطنية بين عملاء المباحث الفيدرالية وتجار المخدرات الكولومبيين أدى ذلك إلى مقتل ثلاثة من المشتبه بهم وجرح اثنان من العملاء |
Okay, von den 15 ungelösten Banküberfällen, die letzte Woche begangen wurden, konnte ich keinen finden, bei dem es Schusswechsel gab, aber ich fand einen, bei dem es einen Autounfall gab. | Open Subtitles | حسناً , لذا من بين البنوك الـ 15 التي لم تحل و حدثت الأسبوع الماضي لم أستطع العثور على أي مكان تم تبادل أطلاق النار فيه لكنني عثرت على واحد |
Tödlicher Schusswechsel. | Open Subtitles | "تبادل إطلاق رصاص مميت" |