"schwere entscheidung" - Translation from German to Arabic

    • قرار صعب
        
    • القرار الصعب
        
    • قراراً صعباً
        
    • قرارًا صعبًا
        
    Das ist eine schwere Entscheidung, aber sie müsste ziemlich bald getroffen werden. Open Subtitles اعرف انه قرار صعب لكنه قرار عليك اتخاذه سريعا
    die athosianer zu verlassen um nach atlantis zukommen war eine schwere Entscheidung. Open Subtitles تَرْكت رفيقى من اجل منزل هنا على أطلانطس كَانَ قرار صعب جداً
    Ich habe die Nase voll davon, dass du mir die Schuld für jede schwere Entscheidung gibst, die bei dieser Arbeit zu treffen ist. Open Subtitles لقد طفح كيلي من سماع لومك لي لكل قرار صعب نواجهه بالعمل
    2003 traf ich die schwere Entscheidung für ein Cochlea-Implantat. TED لذلك بحلول عام 2003، اتخذت القرار الصعب بالقيام بعملية زراعة القوقعة.
    Manchmal muss man zum Wohle aller eine schwere Entscheidung treffen. Open Subtitles أحيانًا يتوجب عليك إتخاذ القرار الصعب للصالح العام
    Aber wir beschlossen, das zu beenden -- eine sehr schwere Entscheidung. TED لكننا قررنا إيقاف ذلك وكان قراراً صعباً.
    Schau, ich traf eine schwere Entscheidung vor einer sehr langen Zeit und es tut mir leid. Open Subtitles اسمعي، اتخذتُ قرارًا صعبًا منذ زمنٍ طويل، وأنا آسفة
    Wir betreiben Schadensbegrenzung, weil Sie die schwere Entscheidung nicht treffen konnten. Open Subtitles نحن نحاول السيطرة على الضرر لأنك لم تستطع إتخاذ قرار صعب
    Hatten Sie auch eine schwere Entscheidung zu treffen? Open Subtitles ستحدثينني عن قرار صعب اتخذته؟ -أعلم كم هذا صعب عليكِ
    Es war eine unfassbar schwere Entscheidung für uns. Ich meine, Open Subtitles إنه قرار صعب إتخاذه بشكل ...,لا يصدق بالنسبة لنا, أعني
    Ist es eine schwere Entscheidung? Open Subtitles إنه قرار صعب , يفترض بي أنأؤمنبهذا..
    Abschließend lässt sich sagen, dass es eine... du weißt schon, es war eine sehr schwere Entscheidung, die ich treffen musste... wie du ja weißt, habt ihr Mädels mich in die Lage gebracht, aber ich... ich werde ehrlich sein. Open Subtitles لذا خلاصة الأمر إنه قرار صعب للغاية الذي يتوجب علي ...
    Dies ist eine sehr schwere Entscheidung. Open Subtitles هم يضعون قرار صعب على عاتقى.
    mal sehen. schwere Entscheidung. Open Subtitles دعني أرى، يا له من قرار صعب
    Das ist eine schwere Entscheidung. Du bist ein Mistkerl. Open Subtitles إنه قرار صعب, أنت وغد
    Ich weiß, es ist eine schwere Entscheidung. Open Subtitles اعرف بأنه قرار صعب
    Eine schwere Entscheidung. Open Subtitles القرار الصعب للتنفيذ.
    Ich mag den Laden. Tut mir leid, dass ich Sie hinhalte. Ist eine schwere Entscheidung. Open Subtitles أعتذر لإبقائك تنتظر، لقد كان قراراً صعباً.
    Ich verstehe es. So ist unsere Arbeit. Du musstest eine schwere Entscheidung treffen. Open Subtitles لقد فهمتُ ذلك ، إنها طرقة العمل و كان لديكَ قرارًا صعبًا لتتخذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more