"seide" - Translation from German to Arabic

    • حرير
        
    • الحرير
        
    • حريري
        
    • حريرية
        
    • الخيوط
        
    • الحريرية
        
    • الخيط
        
    • والحرير
        
    Seide statt Lumpen, Freundlichkeit statt Reichtum, Essen statt Hunger. Open Subtitles حرير للخرق البالية , شفقة بدل من الثروة , غذاء بلا حدود بدلاً من الجوع
    Mrs. Finsters Seide wird nicht im Süden gesponnen, sondern hier. Open Subtitles حرير الانسه فينستر ليس من الجنوب انه من لينفيلد
    als würde ich Seide tragen. Open Subtitles عندما يوجهون علي الإضاءة أشعر وكأني من حرير
    Jeder der Astronauten musste ungefähr zehn Flaggen aus Seide in seiner persönlichen Ausrüstung mitnehmen. TED حمل كل من رواد الفضاء حوالي عشرة أعلام من الحرير في حقائبهم الشخصية.
    Sie sagten, sie könnten nicht zahlen, aber sie hätten einen Haufen Seide von ihrer Großmutter. Open Subtitles قالا أنّهما لا يستطيعان أن يدفعا لكنّ كان لديهما قماش حريري لجدتهما.
    ... fressen in einer Schutzhülle aus Seide an Gräsern. Open Subtitles تتطور في مخابئ حريرية.. عند قاعدة الأعشاب أو البقوليات
    All Spinnen stellen im Lauf ihres Lebens Seide her. TED جميع العناكب تصنع الخيوط في مرحلة معينة من عمرها
    Übrigens eine Wahnsinnskrawatte. Ist das italienische Seide? Ich liebe dich, Daddy. Open Subtitles بخصوص ذلك، هذه ربطة عنق رائعة هل هذا حرير ايطالي ؟
    Nun, Seide ist schlimmer. Open Subtitles إنه حرير, أيها الأحمق. حسنا, الحرير أسوأ.
    Die Glocken der Stadt werden gedämpft, 16 schwarze Pferde werden eine, mit schwarzer Seide überzogene, Kutsche ziehen, um den Sarg zu tragen. Open Subtitles أجراس المدينة سيتم اسكاتها سيكون هناك 16 حصان اسود يجرون عربة يلبسون حرير اسود ليحملوا الكفن
    Um Himmels Willen, Mutter, warum hüllst du mich nicht in Seide und stellst mich im Auktionsviertel zur Schau? Open Subtitles بحق السماء يا أمي لم لا تقومي بلفي في قطعه حرير وتعرضينني للبيع في مزاد علني؟
    Ein pastellfarbenes Kleid, aus Organza mit Seide verarbeitet. Open Subtitles # مصنوع من حرير # الباستل في النهار يكون بتنورة فضفاضة
    Wir haben diese Seide in Ihrem Nähkorb gefunden. Open Subtitles عثرنا على بكرة حرير بسلة الخياطة
    - Das ist ein sehr schönes Material. - Importierte Seide, Saul. Open Subtitles انها ماده لطيفه انه حرير مستورد سول
    Gib mir genug Seide aus Bursa für 2 Gewänder. Open Subtitles ‫أعطني الكافي من حرير "بورصة"‬ ‫لخياطة قميصين‬
    3-0 Seide. Noch eine Einheit aufhängen. Open Subtitles ـ خيط 3.0 حرير ـ علقوا وحدة دم أخرى
    Ich liebe den Glanz von Samt und Seide, die elegante Kombination dezenter Farbtöne. Open Subtitles إننى أحب تألق الساتان و الحرير و تناسق الظل الرقيق مع الآخر
    Die italienischen Schiffe transportieren Seide, Gewürze und Pilger mit genügend Geld. Open Subtitles السفن الإيطالية تحمل الحرير والخيرات والحجاج إن كان معهم مالاً
    Ich wurde ihn in maulbeerfarbene Seide kleiden und hinter mir hergehen lassen mit meinem Mantel. Open Subtitles سألبسه رداء حريري أرجواني اللون وأجعله يسير خلفي حاملاً عبائتي
    Ein Fetzen Seide vom Mantel des Chinesen. Open Subtitles قطعة حريرية من سترة الرجل الصيني
    Die meisten Spinnen verwenden unglaubliche Mengen an Seide, und Seide ist für sie unersetzlich für ihr Überleben und ihre Fortpflanzung TED معظم العناكب تستخدم كميات غزيرة من الخيوط والخيوط شيء اساسي لاستمراريتها وتكاثرها
    Und das Stück Seide vom Mantel des Chinesen? Open Subtitles و ماذا عن القطعة الحريرية من سترة الرجل الصيني ؟
    Die Seide aus den kleineren Ampullendrüsen wird für den Netzbau eingesetzt. TED الخيط امبولي الشكل القصير يستخدم في انشاء الشبكة
    Damals hielt China praktisch das Monopol über die Teepflanzen der Welt, und Tee war neben Porzellan und Seide eines der drei Hauptexportgüter Chinas. TED في ذلك الوقت، كانت أشجار الشاي حكرًا على الصين، بذلك كان الشاي إحدى أهم ثلاث صادرات للصين، إضافةً إلى الخزف والحرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more