Die Goa'uld waren Seit tausend Jahren nicht hier. | Open Subtitles | جوناس، الجواؤلد لم يأتوا الى هنا منذ آلاف السنين |
Haus Glover wird hinter Haus Stark stehen, wie wir es schon Seit tausend Jahren tun! | Open Subtitles | عائلة غلوفر ستقف مع عائلة الستارك كما فعلنا منذ آلاف الأعوام |
Seit tausend Jahren | Open Subtitles | منذ آلاف السنين |
In der Box liegt der Schlüssel zu jedem Objekt, jeder Schriftrolle, jedem Zauberspruch, die Seit tausend Jahren je gesammelt wurden, in einem. | Open Subtitles | يقبع بداخل الصندوق مفتاحٌ لجميع الأغراض والمخطوطات والتعاويذ التي جمعت لآلاف السنوات، مجتمعة في مكانٍ واحد |
Unsinn, hier hat es Seit tausend Jahren keine Drachen mehr gegeben! | Open Subtitles | هراء. لم يوجد هنا تنين لآلاف السنين |
Ich lebe schon Seit tausend Jahren und ich kann dir versichern, dass viele Leute gestorben sind für weit aus weniger. | Open Subtitles | أحيا منذ ألف عام، وأؤكّد لك أنّ أناسًا ماتوا لأسباب أهون |
Seit tausend Jahren und länger verschollen. | Open Subtitles | فقدت منذ آلاف السنين أو أكثر |
Schnellwasser gehörte Seit tausend Jahren zum Hause Tully. | Open Subtitles | ريفررن كانت لعائلة التولي لآلاف الأعوام |
Als Erste Seit tausend Jahren. | Open Subtitles | أنت أول من سيفعل هذا منذ ألف سنة |