Sie hat mir zwar das Herz gebrochen, aber dafür Stil beigebracht. | Open Subtitles | لربما أخذت قلبي بعيداً لكنها تركت لي الإحساس بالأناقة |
Sie hatte nicht mal den Mut, es mir persönlich zu sagen. Sie hat mir das auf meinem Kissen hinterlassen. | Open Subtitles | لم يكن لها الشجاعة الكافية لإخباري شخصيا، لقد تركت لي هذه على وسادتي |
Sie hat mir erzählt, daß deine Mutter Shannon abgezockt hat nachdem ihr Vater starb, das ganze Geld von ihrem Vater für sich behielt. | Open Subtitles | لقد قالت لي ان أمك سلبتها حقها من بعد وفاة والدها احتفظت بكل امواله لنفسها |
Und Sie hat mir ein Video geschickt, das sie neulich mit ihrer Kamera gemacht hat. | Open Subtitles | إنه الآن يتعلم كيف يتكلم و يقلد أصولت الحيوانات. و أرسلت لي تسجيلاً |
- Sie ist nicht Ihr Typ. - Sie hat mir nur ihre Karte gegeben. | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شأنك ـ لقد أعطتني الكارت الخاص بها |
Sie hat mir 50 Dollar geklaut und ist verschwunden. | Open Subtitles | سرقت منى 50 دولار من محفظتى و هربت |
Sie ist klein, aber Sie hat mir viel Glück gebracht. | Open Subtitles | إنهـا صغيرة، لكنها جلبت لي الكثير من الحظ. |
Sie hat mir gesagt, dass ich es eines Tages meinen Kindern gegen werde. | Open Subtitles | وقالت لي بأنّي سأهديه أحد أبنائي يوماً ما |
Sie hat mir gesagt, warum ihre Eltern nicht geschieden sind und ewig im Schlamassel gesteckt und Probleme gehabt haben. | Open Subtitles | كانت تخبرني لماذا لم يتطلّق أبويها وعاشوا دائمًا في أسوء حال مع الكثير من المشاكل |
Sie hat mir ein kostenloses Abenteuer über die hohe See angeboten. | Open Subtitles | عرضت علي مغامرة مجانية في عرض البحار |
Sie hat mir die Stichwunde gezeigt, die keinen Kratzer hinterlassen hat. | Open Subtitles | لقد أرتني جرح الطعنة، ذلك الذي لم يترك خدشاً ؟ |
Was hast du jetzt vor? Sie hat mir eine zweite Chance gegeben. | Open Subtitles | ماذا تنوي القيام به؟ لقد اعطتني فرصة ثانية |
Sie hat mir eine Amethystkette vermacht. | Open Subtitles | لقد تركت لى قلاده |
Sie hat mir ihre Erinnerungen von da an gezeigt, als wir beide in diesem Espheni-Turm waren. | Open Subtitles | لقد جعلتني ارى ذكرياتها عندما كنا ببرج الاشفيني |
Sie hat mir etwas Geld gelassen, und ich möchte es dir geben. Ich... | Open Subtitles | لقد تركت لي بعض المال، وأردتُ أن أعطيكِ إيّاها. |
Sie hat mir eine Notiz hinterlassen. Sie sagte, ich würde meinen Weg trotzdem finden. | Open Subtitles | تركت لي ملاحظة، قالت إنّي ما زلتُ أعرف وجهتي. |
Sie hat mir befohlen, Sie zu finden. Sie will gehalten werden. | Open Subtitles | لقد قالت لي أن أجدك إنها تريدك أن تحملها |
Sie hat mir nur erzählt, Sie seien schlecht im Bett. | Open Subtitles | لكنها قالت لي أنك لست جيد على السرير لكنها لم تقل لي بأنك مخادع |
Sie hat mir einfach nur eine E-Mail geschickt, in der stand, dass sie nicht mehr mit mir ausgehen will. | Open Subtitles | أرسلت لي بريداً ألكترونياً تقول فيه أنها لا تريد أن تخرج معي بعد الآن |
Sie hat mir diese Nummer gegeben. Kann ich sie sprechen? | Open Subtitles | لا بأس، لقد أعطتني هذا الرقم، هل لي بالتكلم معها؟ |
Sie hat mir nie gesagt, dass ihr Kinder wolltet. | Open Subtitles | هي لم تُخبرني بذلك، لم أكن أعلم أنكما كنتما تريدان الأطفال |
Sie hat mir kürzlich einen Kugelschreiber ins Knie gerammt. | Open Subtitles | لقد طعنتني بقلمي فى ركبتي منذ أسابيع |