"sie ist" - Translation from German to Arabic

    • إنها
        
    • إنّها
        
    • فهي
        
    • هى
        
    • إنّه
        
    • عمرها
        
    • أهي
        
    • أنّها
        
    • لأنها
        
    • هل هي
        
    • إنه
        
    • و هي
        
    • لقد كانت
        
    • وهي
        
    • انها
        
    Sie ist 23. Sie hat sie genommen seit sie 13 war. TED إنها 23 عاماً. لقد تناولتها منذ أن كانت 13 عاماً.
    Diese Bewegung ist besonders auffallend in den USA und Großbritannien, aber Sie ist ein globales Phänomen. TED هذا التحول هو الأكثر لفتاً في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة، بل إنها ظاهرة عالمية.
    Aber Sie ist mehr als nur nützlich. Sie ist eine Botschaft. TED وإنها أكثر من مجرد أداة استخدام، إنها الآن أسلوب تواصل.
    Er weiß sie nicht zu schätzen. Sie ist wie alle anderen. Open Subtitles نعم، و هو لا يقدرها إنّها مثل كل الفتيات الجميلات
    Fragen Sie meine Schwester, Sie ist die Hexe, sie weiß alles. TED لا أذكر. اسألوا أختي، إنها عرافة، إنها تعرف كل شيئ.
    Sie ist das Einzige, was ich noch mehr hasse als Tara! Open Subtitles وأكره سكارليت، إنها الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من تارا
    Nichts gegen sie, Sie ist sehr nett, aber manchmal geht sie zu weit. Open Subtitles على العكس ، إنها فتاة لطيفة إنها تذهب بعيداً فى بعض الأحيان
    Aber Sie ist nicht Ihre Tochter. Und Sie ist auch nicht meine! Open Subtitles إنها ليست إبنتك , وليست إبنتي إذا كنت تريد معرفت هذا
    Sehen Sie, Monsieur, Sie ist nicht was man eine Dame nennt. Open Subtitles أترى يا سيدي، إنها ليست من اللواتي تطلق عليهن سيدة.
    Sie wird einen Schock kriegen. Sie ist doch noch ein Kind. Open Subtitles هذا لن يمنع الرعب الذى ستتعرض له إنها مجرد طفلة
    Sie ist ein gutes Mädchen, aber in Liebesdingen denkt sie nicht klar. Open Subtitles إنها فتاة طيبة، ولكن في شؤون الحب تفكر مثل صحيفة مسائية
    Ich bin so glücklich. Schaut sie euch an. Sie ist sprachlos vor Glück. Open Subtitles أنا سعيد للغاية، أنظر إلى الصبيّة، إنها سعيدة للغاية، إنها لا تتكلم.
    Man muss etwas dagegen tun, Sie ist kurz vor einem Nervenzusammenbruch. Open Subtitles أتمنى أن تفعلوا شيء حيال ذلك إنها بصدد الإنهيار العصبي
    Ok, Sie ist da. Tante Iris pokert, seitdem sie 5 ist. Open Subtitles هذه العمة ايريس إنها تلعب البوكر منذ كانت في الخامسة
    Nein, nein. Sie ist nicht mal zum Anlernen hier. Noch nicht. Open Subtitles لا, لا, لا, إنها ليست من الخدم حتى هذه اللحظة
    Sie ist jetzt seine Freundin. I meine, was können wir tun? Open Subtitles إنها صديقته الآن أعني , ماذا باستطاعتنا أن نفعل ؟
    Sie ist eine Patientin von mir... und sie wird nicht durchkommen. Open Subtitles إنها مريضة لديّ ولا أعتقد أنها ستنجو. حالتها سيئة للغاية.
    "Sie ist vergleichbar mit einer menschlichen Seele, aber aus dem Labor. Open Subtitles إنّها روحٌ مُطابقة للروح البشرية لكنّها مصنوعة في مختبر كيميائي
    Sie ist wirklich schön. Hohe Decken, Parkettfußboden, und das Bad ist riesig. Open Subtitles إنّها جميلة للغاية، فسقفها عالٍ وأرضيتها من الخشب المزخرف، والحمام واسع
    Sie ist der Meinung, dass Frauen es in Bhutan schwer haben, und dass alles einfacher ist, wenn man ein Junge ist. TED فهي تعتقد أن النساء يكون من الصعب جدا عليهم النجاح في بوتان، و يكون أسهل بكثير لو كنت ولد.
    Wieso kommt ihr zu mir? Sie wissen, wo Sie ist. Macht es doch selbst. Open Subtitles لماذا جئتم إلى , أنتم تعلمون أين هى , إذهبوا و أحضروها بأنفسكم
    Seht euch seine Haut an. Sie ist zu angespannt für einen 75-jährigen. Open Subtitles انظر إلى جلده، إنّه مشدود بالنسبة لرجل في الـ57 من عمره
    Sie ist ca. 65, verwitwet und gegen meinen Charme komplett immun. Open Subtitles عمرها 65 سنة ، وهي أرملة ومحصنة تماما لطرقي الساحرة
    Sie ist in einer Anstalt, wenn sie Rot sieht, bellt sie wie ein Hund. Open Subtitles أهي حمراء أكثر من اللازم؟ لقد دخلت دار الرعاية, و اللون الأحمر سيجعلها تنبح كالكلب
    - Nein, Sie ist schuld. Das war 'ne Lesbe von ihrem Fussballteam. Open Subtitles لا، أراهن أنّها كانت مع احدى الفتيات المنحرفات من فريق الكرة
    Sie ist zu klug, um sich mit Männern einzulassen... mit keinem! Open Subtitles أنها ذكية جدا لأنها تتعامل مع الرجال ولا تختلط بهم
    - Sie ist tot. Open Subtitles قل لي يا لويس ، هل هي ــ لقد ماتت ، ماتت
    Sie ist 1000-Billionen- Billionen-Billionen-mal größer als die Anzahl der Atome des gesamten Universums. TED إنه أضخم بترليون ترليون ترليون مرة من رقم الذرات في كل الكون.
    In meinem Büro bin ich von Frauen umgeben, aber Sie ist eifersüchtig auf ein Land, in dem ich noch nie war. Open Subtitles كل هؤلاء النساء من حولي في مكان عملي و هي تغار من دولة أجنبية لم أذهب لها من قبل
    Sie ist Teil einer laufenden Ermittlung. Sie war drei Monate unter Ihrer Aufsicht. Open Subtitles إنها جزء من تحقيق جار، لقد كانت تحت رعايتك منذ 3 أشهر.
    Meine Cousine konnte sich das Schulgeld nicht mehr leisten, und Sie ist sehr klug. TED بنت عمي كانت قد تركت الدراسة بسبب الرسوم ، وهي طالبة ذكية جدا
    Aber ich kann Ihnen versichern, dass diese Frau in der Favela in Rio eine Waschmaschine haben möchte. Sie ist sehr froh über ihre Energieministerin, TED ولكني أؤكد لكم .. ان هذه المرأة في ريو دي جانيرو تريد غسالة ملابس كهربائية انها سعيدة بوزراة الطاقة في دولتها ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more