"sie kennen zu lernen" - Translation from German to Arabic

    • لمقابلتك
        
    • بمقابلتك
        
    • للقائك
        
    • بلقائك
        
    • لقائك
        
    • بمعرفتك
        
    • أن ألتقي بكم
        
    • سعدت
        
    • مقابلتكم
        
    • بمُقابلتكِ
        
    • بمعرفتكِ
        
    • بالتعرف عليك
        
    • ستقابلك
        
    • سروري مقابلتك
        
    Ich freue mich wirklich, Sie kennen zu lernen, Bond-san. Open Subtitles أنا مسرور جدا جدا لمقابلتك بوند أنا حقا مسرور
    Es war nett, Sie kennen zu lernen. Ich hoffe, es gefällt Ihnen hier. Open Subtitles سعدتُ كثيرا لمقابلتك آمل ان يعجبك المكان هنا
    - Mein Name ist Robert Rainsford. Freut mich, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles أنا إسمى روبيرت راينسفورد, سعيد بمقابلتك
    Ich störe nur ungern, aber hören Sie zu. Schön, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles آسف علي ازعاجي، لكن تفقد هذا سعدت للقائك
    Nett, Sie kennen zu lernen. ich bin... lch glaube nicht, dass es in Krakenstad etwas gibt, das für euch von Interesse ist. Open Subtitles ماذا تفعلون هنا سعداء بلقائك اسمي اشك بان هنا يوجد اي شيئ يهمكم
    Die höchsten Würdenträger im Palast von Westminster würden Schlange stehen, um Sie kennen zu lernen. Open Subtitles أعضاء في قصر وينمستر يصطفون رغبة في لقائك
    Dr. Humbert! Ich freue mich, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles .أنا سعيد بمعرفتك يا دكتور همبرت
    Als ich erfuhr, dass Ihr Vater sie nicht verkauft, versuchte ich Sie kennen zu lernen, in der Hoffnung, über Sie an die Venus zu gelangen. Open Subtitles اليوم , عندما عملت أن والدك ... لا يريد بيعها بدأت بترتيب الأشياء لمقابلتك أتمنى بطريقة ما أستغلك لكى أحصل على التمثال
    - Freute mich, Sie kennen zu lernen. - Ganz meinerseits. Open Subtitles عظيم السرور لمقابلتك - انة مديد السرور لمقابلتك، أيضا -
    Hat mich wirklich gefreut, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles سيدة برادلي . إنني سعيدة لمقابلتك
    Das war nur ein Vorwand, um Sie kennen zu lernen. Open Subtitles على أن أعترف لقد كان مجرد عذر لمقابلتك
    Hallo, Nicholas. Schön, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles مرحبا نيكولاس إنني مسرورة لمقابلتك
    - Kevin wird Ihr Kontakt sein. - Nett Sie kennen zu lernen. Open Subtitles ـ كيفين سيكون وسيلة اتصالك ـ سعيد بمقابلتك
    Eine kleine Stadt. - Nett, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles نقلت الى هنا انها بلدة صغيرة سعيد بمقابلتك
    Freut mich, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles بانى نيكلسون، سررت بمقابلتك. ستيف إيدسون.
    Es ist ein Vergnügen, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles سعيدة للقائكما أنتما الاثنان. سعيد للقائك.
    Ich freu mich, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles كنت أتطلع للقائك تفضلوا اجلسوا
    War nett, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles سررت بلقائك يا جاكوب وأنا كذلك، بالتوفيق
    Pater! Wie gehts Ihnen? Schön Sie kennen zu lernen. Open Subtitles بارجرت كيف حالك سررت بلقائك انا اندي جرانت
    (O'Neill) Hallo. Schön, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles مرحبا يا سيدتي من الجميل لقائك
    Ich hab noch 'nen Termin, aber war nett, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles يجب أن أذهب و لكنني تشرفت بمعرفتك
    Nett, Sie kennen zu lernen, Cybil, egal, ob mit oder ohne "C". Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم ، سيبيل ، مع أو بدون " جيم "
    War nett, Sie kennen zu lernen, Herr Biegler, Herr McCarthy, Frau Rutledge. Open Subtitles سعدت بمقابلتْكم، سّيد بيغلر سّيد مكارثي، سّيدة روتليج.
    - Es war schön, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles -وداعاً . لقد كان من اللطيف مقابلتكم.
    - Nett, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles سعيد بمُقابلتكِ
    - Schön, Sie kennen zu lernen. - Auf Wiedersehen. Open Subtitles تشرّفتُ بمعرفتكِ, (سو) - إلى اللقاء, (نيف)
    Nett, Sie kennen zu lernen, ich bin Dr. Franzblau. Open Subtitles سعيد بالتعرف عليك انا الدكتور فرانزبلاو
    - Freut mich, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles نيس ستقابلك.
    Lorelai, es war mir ein Vergnügen, Sie kennen zu lernen. Open Subtitles لوريلاي, لقد كان من دواعي سروري مقابلتك أتمنى أن يحدث ذلك ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more