"sie nimmt" - Translation from German to Arabic

    • إنها تأخذ
        
    • إنها تتناول
        
    • ستتناول
        
    • انها تأخذ
        
    • تتعاطى
        
    • فهي تحمل
        
    • هي تأخذ
        
    • أنها سوف يختار
        
    Sie nimmt ein heißes Bad, um ihre Nerven zu beruhigen. Sie ist furchtbar durcheinander. Open Subtitles إنها تأخذ حماماً ساخناً لترخي أعصابها، إنها متوترة للغاية
    Es geht um sie! Sie nimmt etwas... 20 Minuten. Open Subtitles -إنها هي يا "كولين"، إنها تأخذ شيئاً من ..
    Sie nimmt Vitamine und trinkt Wasser, sonst nichts. Open Subtitles إنها تتناول الفيتامينات وتشرب المياه، لكن لا شيء غير ذلك.
    - Das sollte sie nicht. Sie nimmt starke Medikamente. Open Subtitles لا يفترض بها ذلك، إنها تتناول أدوية قوية.
    Sie nimmt auch die zwölf, mit Frühlingsrolle. Open Subtitles ستتناول الطبق رقم 12 أيضاً مع لفة البيض.
    Sie nimmt einen Haufen Geld von ihm. Open Subtitles انها تأخذ الكثير من المال منه.
    Sie nimmt keine Steroide. Open Subtitles ليست تتعاطى الستيروئيدات، فالهدف من برنامجها
    Sie nimmt ihren Job sehr ernst. Open Subtitles "فهي تحمل عملها على محمل الجدّ"
    Sie nimmt sich Zeit fürs Lernen. Open Subtitles إنها تأخذ بعض الوقت لتركز على دراستها.
    Sie nimmt es sich sehr zu Herzen. Open Subtitles إنها تأخذ الامر علي محمل الجد
    Sie nimmt Kritik sehr persönlich. Open Subtitles إنها تأخذ النقد شخصياً
    Sie nimmt ein Stück Kuchen. Open Subtitles -نعم إنها تتناول قطعة من الكيك
    Sie nimmt die Pille. Open Subtitles إنها تتناول حبوب منع الحمل
    - Sie nimmt die Pille. Open Subtitles إنها تتناول الحبوب
    Sie nimmt auch die zwölf, mit Frühlingsrolle. Open Subtitles ستتناول الطبق رقم 12 أيضاً مع لفة البيض.
    - Sie nimmt den Hackbraten. Open Subtitles أجل - ! رغيف اللحم - ستتناول رغيف اللحم -
    Sie nimmt einen Eiskaffee. Open Subtitles هي ستتناول قهوة مثلجة
    Sie nimmt sich eine Auszeit. Open Subtitles نعم، انها تأخذ بعض الوقت قبالة.
    Sie nimmt ihren Job sehr ernst, wissen Sie? Open Subtitles انها تأخذ وظيفتها على محمل الجد
    -Clean? Genau. Sie nimmt kein Heroin mehr. Open Subtitles هذا صحيح، إنها لم تعد تتعاطى الهروين بعد الآن.
    Sie nimmt das, was wir täglich sehen und erhebt es über das Gewöhnliche. Open Subtitles هي تأخذ ما ننظر اليه كل يوم وترتفع به خارجاً عن المألوف
    Ich dachte, Sie nimmt dich. Open Subtitles أنا لا أعرف. اعتقدت أنها سوف يختار لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more