Sie sprach die ganze Zeit davon, wie du den Tag mit ihr verbringen würdest. | Open Subtitles | ابنتك الصغيرة تنتظر بالخارج .. لقد تحدثت طوال الوقت حول أنك ستقضي اليوم بأكمله معها |
Sie sprach über ihn. Sagte, sie hätte ihn nie kennengelernt. Sie wollte es. | Open Subtitles | لقد تحدثت عنه، قالت أنّها لم يتسنَّ لها التعرّف عليه، لكنّها ودّت التعرّف عليه. |
Sie sprach von meinem Vater und dem Fall von Gondor. | Open Subtitles | 'لقد تحدثت عن أبي و عن سقوط 'جوندور |
Und dann sagte ich 'Oh', und Sie sprach von Moss Hart und ich sagte, also, als Sie ihn getroffen haben, wussten Sie dass er es war, | TED | ومن ثم قلت أنا، آه، لقد كانت تتحدث عن موس هارت، تعلمين، عندما قابلتيه كنت قد عرفتي أنه هو، |
- Und das zweite Mädchen? - Sie sprach warmherziger von Norma. | Open Subtitles | و الفتاة الثانية - كانت تتحدث بحرارة عن نورما - |
Sie sprach, als wollte sie ihm etwas mitteilen. | Open Subtitles | كانت تتكلم معه وكأنها كانت تحاول إخباره شيئاً. |
Sie sprach nur ganz kurz mit ihm, und es erschien nicht... sonderlich gut zu laufen, und sie ging, ohne sich jemals hinzusetzen. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه باختصار ولكن بعض الاشياء لم ... تبدُ بخير |
Sie schrieb ein Tagebuch für einen BBC-Blog, sie arbeitete ehrenamtlich für die Dokumentationen der New York Times, und Sie sprach auf jedem möglichen Podium. | TED | لقد كتبت ملاحظة من أجل مدونة الـBBC، لقد تطوعت بنفسها من أجل أفلام وثائقية للـنيويورك تايمز لقد تحدثت من كل منصة تمكنت من الحديث عليها. |
Sie sprach mit ihm? | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه اليوم |
Sie sprach ganz energisch. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي بعنف |
Sie sprach von meinem Vater und vom Fall Gondors. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن أبي و عن "سقوط "جوندور |
Sahen Sie das? Sie sprach bevor er es tat. | Open Subtitles | لقد تحدثت قبله قطعا |
- Warten Sie, hat sie...? - Sie sprach zuerst. | Open Subtitles | ... لحظة، هل قامت - لقد تحدثت أولا - |
Sie sprach mit Carrie Cooke. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى (كاري كوك). |
Als ich die Initialen und das Profilbild sah wusste ich sofort, jede Faser in mir wusste sofort, wer das war und ich wusste sofort, von welchem Mixtape Sie sprach. | TED | فور أن رأيت أول الحروف وصورة الملف الشخصي، علمت فورًا، بكل حواسي علمت فورًا من كان هذا الشخص، وعلمت فورًا أي شريط متنوعات كانت تتحدث عنه. |
Sie erzahlen mich - Sie sprach mit lhnen! | Open Subtitles | اخبرني انت فقد كانت تتحدث اليك |
- Tja, Sie sprach griechisch. - Ja. | Open Subtitles | حسنا، كانت تتحدث اليونانية صحيح |
Sie sprach heute Morgen von einer "Verlockung". | Open Subtitles | لقد كانت تتكلم هذا الصباح عن كونها مفتونة |
Kürzlich kam Alex von der Schule nach Hause und erzählte, dass der Lehrer nicht wusste, wovon Sie sprach, wenn in Wahrheit ich nicht glaube... | Open Subtitles | اذن أليكس عادت للمنزل من المدرسة ذلك اليوم و قالت ان المدرس لم يعرف عما كانت تتكلم عنه |