"sie würde" - Translation from German to Arabic

    • إنها لن
        
    • ما كانت
        
    • أنها سوف
        
    • إنها سوف
        
    • أنها ستفعل
        
    • أنها لن
        
    • هي لن
        
    • انها ستكون
        
    • انها لن
        
    • لن تقوم
        
    • لن تتفهم
        
    • تكن لتريد
        
    • وقالت انها تريد
        
    • لأرادت أن تقبض
        
    • أنها ستبقى
        
    Warten Sie, Sie würde nicht den gleichen Ort zweimal benutzen, oder? Open Subtitles انتظر لحظة، إنها لن تستخدم نفس المكان مرتين، ألسي كذلك؟
    Ich sagte doch, Sie würde nie den miesen Humperdinck heiraten! Open Subtitles ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك
    Sie würde sich das nicht bieten lassen. Open Subtitles لانها لو كانت هنا0000 ما كانت سوف ترضى بهذا
    Sie sagte, Sie würde es selbst arrangieren. Sie müssen warten. Open Subtitles لقد قالت أنها سوف تقوم بترتيب أمورها يجب عليك الإنتظار
    Sie würde dich ins Visier nehmen und mich bremsen. Open Subtitles قالت إنها سوف تستهدف لك من أجل إحباط لي،
    Ich schätze, Sie würde alles für eine Tüte Koks und ein paar Bröckchen Crystal tun, was? Open Subtitles أعتقد أنها ستفعل أي شئ من أجل كيس من الكوكايين وبعض من الكريستال , هاه؟
    Und sie wußte, das bedeutete, Sie würde nicht zur Schule gehen. TED و عرفت أن معنى ذلك أنها لن تتمكن من الذهاب إلى المدرسة
    Der Papst könnte sie bohnern, Sie würde es nie erfahren. Open Subtitles يمكنك أن تسير و تفعل ما عليك فعله و هي لن تعلم ابداً.
    Sie sagte lediglich, Sie würde alles tun, damit ich die Rolle bekomme. Open Subtitles مجرد انها ستكون سعيدة للقيام بما يمكنها حتي تراني ألعبها.
    Ich geb dir ein Beispiel. Sie würde sich nie über die Pizza beschweren. Open Subtitles سأعطيكى مثال، انها لن تنتقد البيتزا التى اشتريها
    Sie würde es nicht so gut tun wenn wir erwartet hätten das Sie jeder Null in einem Budget Report nachjagen. Open Subtitles لن تقوم به كما يجب لو كنا نتوقع منك ملاحقة كل الأموال في تقرير الميزانية.
    Sie würde es nie verstehen. Open Subtitles ماذا يمكنني القول لها؟ إنها لن تفهم أبداً
    Sie würde doch die beiden nicht auch noch töten. Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين بأنها ستقتلهما أيضاً إنها لن تفعل
    Wir sind ihre Freunde. Ihre Familie. Sie würde uns nie etwas tun. Open Subtitles نحن أصدقائها , عائلتها إنها لن تؤذينا مطلقاً
    Sie würde nie klein beigeben, Sie würde sich nie ändern, selbst wenn das bedeutete, dass sie mich mit runterzog. Open Subtitles ما كانت لتترك ذاك الإدمان حتى لو أصْبَحتُ مدمنةٌ أسوة بها
    Nein. Ich meine, sie ist vielleicht sauer auf ihn, aber Sie würde ihn niemals tot sehen wollen. Open Subtitles كلّا، أعني أنّها ربّما غاضبة منه، لكنّها ما كانت لتريد موته قطّ.
    Sie sagte, Sie würde mir eine Nachricht schicken, wenn sie je Hilfe bräuchte. Open Subtitles قالت أنها سوف ترسل لي رسالة إذا كانت بحاجة إلى مساعدتي
    Sie dachten alle, Sie würde sich im Fluss umbringen. Open Subtitles لقد ظنوا جميعاً أنها سوف تقتل نفسها في نهر.
    Du wusstest, Sie würde dich verraten, doch du verschontest sie. Open Subtitles كنت تعرف إنها سوف تخونك. لكنك سامحتها رغم ذلك.
    Sie würde alles tun, um den Traum ihrer Mutter zu erfüllen. Open Subtitles ولديّ ذلك الشعور الذي يقول أنها ستفعل أيّ شئ لتجعل حلم والدتها يتحقق
    Sie würde nie einen Mord begehen. Open Subtitles لكنني أعرف تماما أنها لن ترتكب جريمة قتل بدم بارد
    Nebenbei gesagt, Sie würde sich niemals von dir oder jemand anderem verhaften lassen. Open Subtitles ، بالمناسبة هي لن تدعك أنت أو غيرك بأن يعتقلُها
    Hätte sie ein Herz und warmes, jugendliches Blut, Sie würde wie ein Ball behende fliegen. Open Subtitles لديها مودة و دماء شباب دافئ انها ستكون سريعة الحركة مثل الكرة
    Glaub mir, Sie würde sie noch mal zwingen. Open Subtitles و هل تظنين انها لن تجبرها في ان تفعلها مرة اخرى ؟
    Sie würde nicht einfach weglaufen. Open Subtitles لا , أنها طفلةٌ صالحة أنها تتحلى بالمسؤلية لن تقوم بالرحيل أبداً
    Sie ist 22. Sie verehrt ihren Vater. Sie würde es nicht verstehen. Open Subtitles عمرها 22 سنة إنها تحب والدها بشدة لن تتفهم الأمر
    Sie würde nicht wollen, dass du das tust. Open Subtitles لم تكن لتريد لك أن تكون على هذه الحالة
    Als ich sie einmal besuchte, sagte sie, Sie würde verlegt. Open Subtitles المرة الوحيدة التي رأيتها، وقال وقالت انها تريد أن نقلها.
    Deb würde mich nicht bitten zu bleiben. Sie würde den Mörder so sehr fassen wollen wie ich. Open Subtitles ما كانت (دِب) لتطلب إليّ البقاء، لأرادت أن تقبض على القاتل مثلما أريد
    Jedenfalls sagte sie, Sie würde sich melden. Open Subtitles على أية حال, قالت أنها ستبقى على اتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more