Sie wollte das Übersetzungsgerät mit Phils Stimme während des Sexes benutzen. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تستخدم جهاز الترجمة بصوت فيل أثناء المُضاجعة |
Sie wollte eigentlich Euch filmen. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تصورك, لكنهم لم يستطعوا الإنتظار |
Sie wollte stark sein und alles erreichen, so wie du sein. | Open Subtitles | لتكون قوية مثلك لتحصل على كل شيء أرادته مثلك تماماً |
Sie wollte hier sein, aber... sie musste den Tag mit ihrer Mom verbringen. | Open Subtitles | لقد كانت تريد المجيء حقاً لكن توجب عليها قضاء اليوم مع والدتها |
Ich meine, Sie wollte so sehr, dass du mit auf diese Reise kommst. | Open Subtitles | أنا أعني ، لقد ارادت منك ان تاتي إلى هذه الرحلة بشدة |
Sie wollte über die Straße, und wurde von einem Bierwagen angefahren. | Open Subtitles | كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة |
Sie hatte beschlossen, näher zur Westküste in die Nähe ihrer Kinder zu ziehen, und Sie wollte keine Fernbeziehung. | TED | قررت الانتقال إلى الساحل الغربي لتكون قريبة من أولادها، ولم ترغب في علاقة عن بعد. |
Sie wollte mir sogar Kunststücke fürs Bett beibringen. | Open Subtitles | لقد حاولت حتى أن تعلمني بعض الأمور عن المهارات الفنية على السرير |
Sie wollte nur, dass ich verstehe, dass meine Träume vielleicht zu groß für ein Mädchen vom Dorf sind. | TED | فقط أرادتني أن أفهم أن أحلامي من الممكن أن تكون كبيرة جدًا على فتاة في قريتي. |
Sie ist in die Bar gekommen und hat geweint. Sie wollte raus zu meinem Wagen gehen. | Open Subtitles | لقد أتت الي في الحانة، لقد كانت تبكي لقد أرادت الذهاب إلى سيارتي |
Sie wollte ihn nur sehen. Das ist alles. | Open Subtitles | لقد أرادت رؤيته فقط هذا هو كل ما في الأمر |
Sie wollte, dass ihr schon als Kinder von euren Kräften erfahrt. Ich nicht. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعرفوا بأنكم ساحرات عندما تكبرن, و أنا لا |
Das Kleid und der Petticoat für Thor sind gekommen. Hoffentlich ist es das, was Sie wollte. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا ما أرادته لقد احتفظت به من أجلها |
Sie wollte wohl, dass du meine Mutter kennenlernst. | Open Subtitles | كل ما أظن أنها أرادته هو أن تقابلي والدتي |
Mami ist viel länger geblieben, als Sie wollte, weil sie dich so lieb hat. | Open Subtitles | أمك بقت هنا أطول مما كانت تريد لأنها أحبتك كثيرأً |
Sie wollte seinen Rat über etwas, was sie dir zum Geburtstag kaufen wollte. | Open Subtitles | لقد ارادت نصيحته بشأن شئ ارادت شرائه بمناسبة عيد ميلادك |
Sie wollte lediglich das Gesicht tragen, das zu ihrer Persönlichkeit gehörte. | TED | كانت تحاول تحقيق وجه يتماشى مع شخصيتها. |
Sie wollte nur zuvorkommend sein. | Open Subtitles | زوجتك امرأة لطيفة، ترغب بقضاء وقتاً ممتعاً، ليس أكثر |
Sie wollte das Baby töten. - Sie wollte es töten. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تقتل طفلى لقد حاولت أن تقتل طفلى |
Sie wollte mich immer um sich haben. | Open Subtitles | لقد أرادتني هناك، لقد أرادتني أن أبقي هناك طوال الوقت |
Sie hat schon vor langer Zeit ihren Tod gewählt. Sie wollte es so. | Open Subtitles | لقد إختارتْ موتتَها منذ عهد بعيد هذا كَانَ مصيرَها الذي أرادتْ |
Sie wollte es, und ich fand, sie sollte mit jemandem reden. | Open Subtitles | هي أرادت ذلك، وظننت أنه سيفيدها أن تتحدث مع الناس. |
Sie wollte nicht, dass ich Kekse verkaufe, an den Straßenecken, wie eine Hure. | Open Subtitles | لم ترد أن أبيع الكعك في أركان الشوارع التي تقف فيها العاهرات |
Sie wollte wissen, ob sie jetzt immer kommen soll. | Open Subtitles | وقالت إنها تريد أن تعرف إذا كنتي تريدين لها أن تعود للعمل بشكل ثابت. |
Sie sagte, sie wäre sehr dankbar, wenn ich der Agentur nichts sagte Sie wollte nicht, dass sie sie für unzuverlässig hielten. | Open Subtitles | لذا قالت أنها ستكون ممتنة جداً إن لم أخبر الوكالة، لأنها لم ترد لهم أن يعتقدوا أنها غير صادقة |
Ihr Schock löste sich schnell: Sie wollte mitmachen. | TED | سرعان ما تلاشت صدمتها مؤدية إلى: أنها أرادت المشاركة. |
- Ich hab sie nicht vergewaltigt. Ich dachte, Sie wollte es! | Open Subtitles | انا لم اكن اغتصبها . انت قلت انها تريد ذلك |