"so einfach ist" - Translation from German to Arabic

    • الأمر بهذه البساطة
        
    • الأمر بتلك البساطة
        
    • ليس بهذه البساطة
        
    • الأمر بتلك السهولة
        
    • الأمر بهذه السهولة
        
    • ليس بهذه السهولة
        
    • انها بسيطة
        
    • يكون بمنتهى البساطه
        
    • ذلك سهل جداً
        
    • الأمر بهذه البساطه
        
    • الأمر بهذهِ البساطة
        
    Seltsamerweise nicht den grossen Haufen. Ich denke, So einfach ist das. TED بشكل غريب، ليست الكبيرة. أنا أظن أن الأمر بهذه البساطة.
    So einfach ist das auch nicht, nicht ganz so einfach und leicht. Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة ليس بهذه السهولة والأمان
    - So einfach ist das wohl nicht. Open Subtitles أنا لست متأكداً تماماً أن هذا الأمر بهذه البساطة.
    - Tut mir leid, aber So einfach ist das. Open Subtitles أنا آسف، ولكن الأمر بتلك البساطة. لقد انتهت.
    - Er weiß, So einfach ist es nicht. - Halten Sie sich da raus! Open Subtitles ان اخيك يعلم ان الأمر ليس بهذه البساطة اخرج من هذا الأمر, قلت لك
    Denkst du wirklich, dass es So einfach ist? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن الأمر بتلك السهولة ؟
    So einfach ist das. Such dir die richtigen Leute zusammen, verstanden? Open Subtitles الأمر بهذه السهولة اجمع فريقك الخاص، أتفهمني؟
    So einfach ist das nicht... eine Stimme im Kabinett ist ungültig. Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة يوجد صوت باطل بالمجلس
    - So einfach ist das nicht. Open Subtitles هذا هو الأمر بهذه البساطة ـ إنه ليس بهذه البساطة
    So einfach ist das doch nie. Open Subtitles ــ أبداً ليس الأمر بهذه البساطة ــ كل ما عليك القيام بهِ
    Warum halten Sie sich nicht einfach von ihr fern, - bis ihr rausgefunden habt... - So einfach ist das nicht... Open Subtitles ـ لمَّ لا تتجنبيها، حتى نكتشف ـ ليس الأمر بهذه البساطة
    Die Russen müssen verschwinden. So einfach ist das. Open Subtitles على الروس المغادرة إن الأمر بهذه البساطة
    Er will nicht für eine Frau arbeiten. So einfach ist das. Open Subtitles إنه لا يحب العمل لدى إمرأة الأمر بهذه البساطة
    Ich denke nicht, dass es So einfach ist. Open Subtitles التي لم تخبرني عنها أتعلم, لا أعتقد أن الأمر بهذه البساطة
    So einfach ist das nicht. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنّ الأمر بهذه البساطة
    Kayla, So einfach ist das nicht. Ihre Mutation ist einzigartig. Open Subtitles "كايلا"، ليس الأمر بهذه البساطة إن تحولها فريد، و مميز للغاية
    So einfach ist es. Es muss so einfach sein. Open Subtitles إن الأمر بتلك البساطة لا بد أن يكون بتلك البساطة
    So einfach ist das. Ich weiß, dass es hart ist, weil es Kinder sind und sie sterben. Open Subtitles الأمر بتلك البساطة. أعلم أنه صعب لأنهم أطفال ويحتضرون.
    So einfach ist das nicht. Wir müssen das Auto begraben. Open Subtitles لديّ أخبار لك، الأمر ليس بهذه البساطة علينا طمر السيارة
    - Einen Scheiß kann er! So einfach ist das nicht. Open Subtitles ليس الأمر بتلك السهولة
    So einfach ist das gar nicht. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة
    Wenn man aus all diesen Bildern lernt, dann wird man feststellen, dass es eigentlich nicht So einfach ist. Vielleicht brauche ich docch TED لو أخذت درساً من كل تلك الصور تُدرك أن الامر ليس بهذه السهولة رُبما أحتاج
    Also dachte ich mir vor ein paar Jahren eine neue Methode aus, die ich DNA-Origami nenne, und die So einfach ist, dass man sie selbst zuhause in der Küche verrichten kann und das Zeug auf dem Laptop entwerfen. TED من عامين خرجت بنظرية أسميتها أوريجامي الحمض النووي انها بسيطة جداً ويمكن استخدامها في مطبخ منزلك ويمكنك تصميمه على الحاسوب
    So einfach ist das. Open Subtitles و ذلك يكون بمنتهى البساطه
    Also, wenn du denkst, dass das So einfach ist, warum wirfst du mir nicht etwas anderes zu? Open Subtitles ان كنت تظن ان ذلك سهل جداً لِمَ لا تعطيني شيءً اخر
    Wer sich was leiht, zahlts zurück. So einfach ist das. Open Subtitles إذا اقترضتي عليكِ التسديد، إن الأمر بهذه البساطه
    Zuallerletzt die Politiker. So einfach ist das. Open Subtitles . على الأقل من بين كلّ السياسيين الأمر بهذهِ البساطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more