Ja, sagt sie, So in etwa. OK, d. h. wir sind bei der Hälfte der Geschichte. | TED | قالت نعم، شئ من هذا القبيل. حسنا، هذا يعني أننا في نصف القصة. |
- So in etwa. Hast du geglaubt, das sei ein Verkaufsgespräch? | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل ماذا كنتِ تعتقدين، هذه ألعوبة؟ |
Unerwartete Eruptionen. So in der Art. | Open Subtitles | الإنفجارات الغير متوقعة أشياء من هذا القبيل |
Was würdest du sagen, wenn ich So in den Gerichtssaal ginge? | Open Subtitles | ماذا ستقول لو أنني مشيت هكذا في المحكمة؟ |
Das ist eigentlich die zweite Leiche, die So in den letzten beiden Wochen gefunden wurde. | Open Subtitles | هذه هي الجثة الثانية التي وجدت هكذا في الأسابيع الماضية |
So in etwa wie die Uniformen, die die Union an die farbigen Truppen verteilte, die Sie sich weigern anzuerkennen. | Open Subtitles | نوعًا ما كتلك الأزياء التي وزعها الاتحاد على الجنود السود، الذين اخترت ألا تعترف بهم. |
Dein Auto hat 'ne Panne. So in die Richtung. Dann fang mal an zu lutschen. | Open Subtitles | سيارتك تتعطل, شيء من هذا القبيل فقط لنبدأ المص |
In die Nieren? Oder in den Bauch? So in der Gegend. | Open Subtitles | في الكليتين، المعدة أو شيئا من هذا القبيل |
Warum bist du dann So in Eile? | Open Subtitles | لماذا أنت في عجلة من هذا القبيل بعد ذلك؟ |
"Ich werde dich eines Tages wiedersehen." So in der Art. | Open Subtitles | سأراك مرة أخري يوماً ما , أشياء من هذا القبيل |
So in der Art. Fragt sich nur, wo das herrührt. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل. لكن ماهو السبب؟ |
Denn schwer wiegt die Krone. So in der Art. | Open Subtitles | "بجانب كرسيّ السلطان تستلقي مسؤولية عظمى" شيء من هذا القبيل |
Du weißt, er wird etwas böses tun aber du weißt nicht wann - So in der Art. | Open Subtitles | تعلمون انه سأفعل شيئا سيئا، انك لا تعرف متى - نوع من هذا القبيل. |
So in der Art, richtig? | Open Subtitles | كأننا متصاهرين أو شيء من هذا القبيل |
- So in etwa. - Aber ehrlich. | Open Subtitles | ـ شيء من هذا القبيل ـ لكن بصدق |
Tanzt man So in den Clubs in der Stadt? | Open Subtitles | هل ترقصين هكذا في نادي المدينة؟ |
Küsst man So in Japan? | Open Subtitles | هل يقبلون هكذا في اليابان؟ |
Mit wem sprichst du So in meinem Haus? | Open Subtitles | -أمي؟ مع من تتحدث هكذا في منزلي؟ |
Läuft das So in Südafrika? | Open Subtitles | هل تجري الأمور هكذا في (جنوب أفريقيا)؟ |
So in der Art. Wenn 14 Personen sterben, bin ich König. | Open Subtitles | نوعًا ما. إذا مات 14 شخص، سأكون ملكًا. |
Ja, So in der Art. Ich war auf ihrer Facebook-Seite. | Open Subtitles | -أجل، نوعًا ما . -حقًّا؟ -لقد ألقيتُ نظرةً على صفحتها في "الفيسبوك ". |