"so stark" - Translation from German to Arabic

    • بهذه القوة
        
    • قوية جداً
        
    • قوياً جداً
        
    • لدرجة
        
    • قوية للغاية
        
    • قويّة
        
    • قوي للغاية
        
    • قويا ً
        
    • قويّ
        
    • يكن قويًا
        
    • قوي كفاية
        
    • قوي للغايه
        
    • قويَ جداً
        
    • إطلاق النار
        
    • قوية جدا
        
    Das Ergebnis: Zyklopen sind gar nicht so stark, TED وكما تبين، ذوي العين الواحدة ليسوا أساساً بهذه القوة.
    Ich fühle mich so stark und voller Liebe, dass ich platzen könnte. Open Subtitles أشعر بهذه القوة ومليئة بالحب، أنا على وشك أن أنفجر
    Die Gravitation ist so stark, dass sie immer im Dunkeln liegt, hinter dem Horizont. Open Subtitles الجاذبية قوية جداً بحيث إنها تختفي دوماً في الظلام إلى ما وراء الأفق.
    Ich dachte immer, Jor-El wäre so stark, so wie ich dachte, wie ich sein müsste. Open Subtitles كنت أظن دائماً ان (جوريل)قوياً جداً نوعاً ما مثلما أردت ان أكون
    Dann fiel die Temperatur so stark, dass der See zu Eis gefror. Open Subtitles وحطت في البحيرة الحرارة هبطت بسرعة لدرجة ان البحيرة كلّها تجمدت
    Diese Zeichen sind tatsächlich so stark, dass wir gar nicht wissen müssen, dass jemand zensiert wurde. TED الآن هذه الإشارات هي في الواقع قوية للغاية لدرجة أنه لا تحتاج إلى معرفة أن أحدهم كان تحت الرقابة.
    Männer werden niemals eine Frau akzeptieren, die Verantwortung übernimmt, besonders keine Frau, die so stark wie Sie ist. Open Subtitles أتمنى أنَّكِ لا تلومين نفسك الرجال لن يقبلوا أبداً بفتاة تتحمل المسؤولية خصوصاً فتاة قويّة مثلك
    Bei der Spannung wären Muskelkrämpfe so stark, dass die Knochen brächen. Open Subtitles هذا هو الجهد الكهربائي الذي يحتاجه الأمر لإحداث تشنجات عضلية بهذه القوة من الممكن أن تؤدي إلى كسر العظم
    Da wurde mir klar, wenn Randys Liebe zu Catalina so stark war, könnte er alles möglich machen. Open Subtitles حينها أدركت لو كان حب راندي لكاتالينا بهذه القوة, يمكنه فعل أي شيء
    Wer klopft so stark? Open Subtitles من الذى يطرق الباب بهذه القوة ؟
    Tiger, die so stark sind, dass sie mit Packeseln im Maul auf Bäume klettern. Open Subtitles النمور قوية جداً بحيث يمكنها تسلق الأشجار والبغال فى أفواهها
    Ich bin körperlich und seelisch so stark... aber du gibst mir nie eine Aufgabe, die dieser Stärke gerecht wird. Open Subtitles إنني قوية جداً جسدياً وروحياً.. لكنك لم تكلّفني أبداً بمهمة.. توازي قوتي
    Du warst so stark heute. Open Subtitles لقد كنت قوياً جداً اليوم.
    Du warst so stark heute. Open Subtitles لقد كنت قوياً جداً اليوم.
    Außerdem sind die Missionshaushalte so stark gewachsen, dass sie nun den größten Ausgabenposten der Organisation darstellen. UN وزادت أيضا ميزانيات البعثات لدرجة أنها أصبحت تشكل بند النفقات الرئيسية للمنظمة.
    Nun, vielleicht war es euch nicht bewusst, aber es war immer Teil dessen, was euch drei so stark macht. Open Subtitles حسناً ليس باللوعي لكنها كانت دائماً القسم الذي جعل قوة الثلاث قوية للغاية
    Sie hat eine Menge durchgemacht. Sie musste so stark sein. Open Subtitles إنّها عانَت الكثير، حتمًا كانت قويّة جدًّا.
    Owen, so stark, dass er sich zu einem Weevil in den Käfig begibt, um sich zerreißen zu lassen. Open Subtitles وأوين ، قوي للغاية حتى أنه يدخل لقفص الويفيل كي ينهش لحمه
    Du gehst nicht allein. Du bist nicht so stark wie du denkst. Open Subtitles لن تذهبي لوحدك - أنت لست قويا ً كما تعتقد -
    Aber Sie sind so stark, dass ich mich Ihnen anvertrauen kann. Open Subtitles لكنك قويّ جداً... لدرجة أن بإمكاني أن أثق بنفسي معك
    Er war nicht so stark wie du. Open Subtitles لم يكن قويًا مثلِك
    So 'n reinen Stoff habe ich in meinem Leben noch nicht gesehen. Das ist so stark, das kann man sogar rauchen. Open Subtitles أعني، هذا النقاء لم أره من قبل في الشوارع، قوي كفاية للتدخين
    Du bist so stark, er würde mit dir überall hin reiten.. Open Subtitles أنت قوي للغايه وسيفضل الركوب معك على أية حال
    Ich hätte dich damals schon töten sollen, aber du wirktest so stark. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ أجدَ طريقة لقَتْلك وقتها لَكنَّك بَدوتَ قويَ جداً
    Tut mir Leid, der Beschuss war so stark. Open Subtitles ـ أعذرني. إطلاق النار ـ أرجوك إجلس
    Ihr Hass wurde so stark... dass sie sogar jemandem etwas tat, der nur neugierig war. Open Subtitles كراهيتها أصبحت قوية جدا وسمعت هناك شخص ما لديه بعض الفضول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more