Soll er alles loswerden. So ist es weniger grausam. | Open Subtitles | . دعه يتصرف في كل شئ ستكون أقل بشاعة بهذه الطريقة |
Nein, der hat sich in Hadleyberg in ein Mädchen verliebt. Soll er glücklich werden. | Open Subtitles | هو يحب هذه الفتاة من هادليبرج كثيرا، دعه يحلم بالثراء معها |
Soll er dir die Glatze flechten? | Open Subtitles | ليس لديك شعر ماذا سيفعل بك؟ يصفف جلدة رأسك؟ |
Soll er sich doch bei CCA beschweren! | Open Subtitles | إذا كان يريد أخذي أمام مجلس سي سي أي فليفعل |
Und ehrlich gesagt, Soll er das auch. | Open Subtitles | ولأكون صريحاً، إننا بحاجة منه فعل هذا. |
Soll er's ihr sagen oder nicht? | Open Subtitles | هل عليه أن يخبرها؟ هل عليه ألا يخرها؟ |
Soll er reden oder nicht? | Open Subtitles | تريده أن يكون قادر على الكلام أو لا؟ |
Sag diesem Arschloch, wenn er mir was mitzuteilen hat, dann Soll er seinen Arsch persönlich hierher bewegen. | Open Subtitles | أخبر ذلك الأحمق, إذا كان لديه ما يخبرني به... فليأتي بنفسه إلى هنا... |
Wenn jemand etwas sagen möchte, Soll er es sagen. Nur zu. Egal, was es ist. | Open Subtitles | اذا اراد احد قول اي شئ فليتحدث , عن اي شئ كان |
Wenn irgendjemand einen Grund weiß, weshalb sie nicht... rechtmäßig getraut werden können, Soll er jetzt sprechen oder für immer schweigen. | Open Subtitles | فى الزواج المقدس .و اذا كان لدى احد اى سبب فى عدم اتمام هذا الارتباط فليتكلم أو يصمت الى الابد |
Soll er das doch veröffentlichen, wenn er will! | Open Subtitles | دعه يضع ذلك فى صحيفته إذا كان بحاجة لأخبار |
Ich sage Soll er doch seine Flagge hissen oder Salz herstellen. | Open Subtitles | أرى أن نتجاهل ذلك دعهم يرفعون راياتهم الملعونة دعه يصنع الملح |
Das Soll er dir selber erklären. Kannst du ihn zum Flughafen fahren? | Open Subtitles | دعه يشرح لك ، هل يمكنك أن تأخذه إلى المطار فى الصباح؟ |
Was Soll er tun, Sie verklagen? | Open Subtitles | لنرى ماذا سيفعل |
In Ordnung. Wenn jemand da runtergehen will, Soll er. | Open Subtitles | لو أن أحداً يريد الهبوط، فليفعل |
Und ehrlich gesagt, Soll er das auch. | Open Subtitles | ولأكون صريحاً، إننا بحاجة منه فعل هذا. |
Soll er weitermachen, Mutter? | Open Subtitles | هل عليه أن يكمل يا أمى؟ |
Soll er reden oder nicht? | Open Subtitles | تريده أن يكون قادر على الكلام أو لا؟ |
Soll er sich ein größeres Boot zulegen. | Open Subtitles | فليأتي بقارباً أكبر |
Wenn jemand gegen diese Verbindung ist, Soll er jetzt sprechen oder... (Roboter piepst) | Open Subtitles | لو يرى أحدكم مانعاً لعقد هذا القران فليتحدث الآن أو ليصمت إلى الأبد. |
Wenn jemand nicht zustimmt, Soll er das hier sagen. | Open Subtitles | ليتباهى بأنه صوت المعارضة الوحيد إذا كان من يعارض في الحكومة فليتكلم الآن |
Erst Soll er Wade das letzte Geleit geben. | Open Subtitles | أوّلا أجبره على أن يهتم و يغطّي جسم ويد لوضعه فى قبر |
Es gibt keinen freien Parkplatz in der Nähe, aber wie Soll er das wissen? | TED | وليس هناك من مواقف اصطفاف متوفرة في المنطقة، ولكن كيف عساه أن يعلم ذلك؟ |
Einspruch! Wenn er andere Zeugen hat, Soll er sie aufrufen. | Open Subtitles | اعتراض إذا كان عنده شهود آخرون فليدعوهم |
- Soll er doch draussen erfrieren! | Open Subtitles | -لا، سنتركه يموت متجمداً في الخارج |
Soll er sie schlechter behandeln, als Willoughby dich? | Open Subtitles | هل تريدينه أن يعاملها بنفس المعاملة التي عاملك بها ويلوبي؟ |
Soll er doch bei dir schlafen! | Open Subtitles | أنا لا أهتم أو هو يستطيع النوم معك |