Spar dir die Mühe, Shredder. | Open Subtitles | وفر على نفسك العناء يا شريدر لقد انتهى كل شيء |
Also Spar deinen Atem zum Gehen, du wirst ihn brauchen, kleiner Engel! | Open Subtitles | احتفظ بأنفاسِك للمشي سوف تحتاجها يا ملاكى الصغير |
Und Spar dir deine Kräfte. | Open Subtitles | حافظ على قوتك لأنك سوف تحتاجها |
Spar für ein Pferd Oder eine Ranch mit Klasse | Open Subtitles | وفِّر لشراء حصان أو لمنزل جديد ريفي |
Spar dir deinen Atem, Doktor, diese Jungs ergeben sich nicht. | Open Subtitles | وفّر أنفاسك، دكتور هؤلاء الأولاد لن يستسلموا أبداً |
- Spar dir das. Sie war hinter dir her. | Open Subtitles | اعفني من عزائك، لقد كادت لك الأذى. |
Spar dir den Lehrerton. Elena ist nicht hier. | Open Subtitles | ادّخر لحظة التلقين، فـ (إيلينا) ليست هنا. |
Es ist das Beste, wenn du die Sache nun uns überlässt. Spar dir den Scheiß fürs TV. | Open Subtitles | ـ الأفضل أن نجعل القانون يأخذ مجراه من الآن ـ إحتفظ بهذا الهراء لكاميرات التليفزيون |
Spar dir deinen Helm für die Parade. Sie kommen. Zwei unserer Jungs wurden bereits beschossen! | Open Subtitles | وفر على نفسك, إنهم قادمون لقد اصابوا 2 من الأطفال بالفعل |
Er hat jetzt eine neue Nummer. Also Spar dir die Mühe... | Open Subtitles | لقد حصل على رقم جديد لذا كما تعلم وفر عليك القيام بأية مشكلة |
Nimm das. - Spar es für deinen doppelten Bypass. - Was soll das? | Open Subtitles | ـ وفر هذا المال لإنقاذ حياتك ـ ما سبب كُل هذا؟ |
Spar dir das Geld, Dad. Ich brauche es nicht mehr. | Open Subtitles | , احتفظ بمالكَ يا أبي لستُ بحاجة له بعد الآن |
Spar dir das für deine Memoiren auf. - Wir versuchen hier einen Vertrag zu bekommen. | Open Subtitles | احتفظ بهذا لعنوان مقالك نحن نحاول كسب صفقة هنا |
Spar dir das, Ferris. Komm runter. | Open Subtitles | احتفظ بهذا يا فيريس ,و انزل إلى هنا |
Spar deinen Atem und gib was wir uns verdient haben. | Open Subtitles | حافظ على نفسك. وأعطنا ما نستحقه. |
Spar dir deine Kräfte, ok? | Open Subtitles | حافظ على قواك، حسنا |
Spar für ein Pferd Oder eine Ranch mit Klasse | Open Subtitles | وفِّر لشراء حصان أو لمنزل جديد ريفي |
- also Spar dir den Atem, okay Pater? | Open Subtitles | - لِذا وفِّر على نفسكَ يا أبتي، اتفقنا؟ |
Spar dir die Rede. Deine Ex-Freundin hat mir bereits eine gehalten. | Open Subtitles | وفّر على نفسكَ الخطابات، خليلتكَ السابقة أشبعتني بها. |
Wenn du hier bist, um mich noch mal zu schlagen, Spar dir die Energie, ich würde es nicht mal spüren. | Open Subtitles | إذا أنت هنا لتضربني ثانية وفّر طاقتك أنا لن أحسّه حتى |
Spar es dir. | Open Subtitles | اعفني من هذا |
Bitte, Chris. Spar dir das für die Frau auf, die dir das abnimmt. | Open Subtitles | أرجوك (كريس) ادّخر هذا الحب لفتاة قد تصدق هراءك |
Spar dir deine Worte. Ich weiß alles über deine Einstellung zu Schauspielern. | Open Subtitles | إحتفظ بخطابك لنفسك يا " روبين " أنا أعرف كل شيء حول إلتزامك الشخصي للممثلين |
Dass du der Filialleiter von Spar beim Kaufen wurdest. | Open Subtitles | وأصبحت مدير الفرع الاكبر لأسواق "سيف باي" المركزية. |
Spar's dir, Junge. Spar's dir. | Open Subtitles | وفر جهدك يا بني وفره |
Oh Baby. Spar dir davon was für heute Abend auf. | Open Subtitles | وفرّي البعض لليلة، حسناً؟ |
Das ist reizend, aber Spar dir noch etwas für die Frau von der Adoption auf. | Open Subtitles | هذا جميل يا حبيبتي، لكن وفّري بعض الكلام إلى سيدة التبني. |
Dann Spar' ich dir bei diesem Telefonat mal Geld! | Open Subtitles | نعم ؟ سأهتمّ بكمال الادّخار في هذه المكالمة |