"speicher" - Translation from German to Arabic

    • الذاكرة
        
    • العلوية
        
    • العلية
        
    • التخزين
        
    • العلوي
        
    • المخزن
        
    • ذاكرة
        
    • الذاكره
        
    • العليّة
        
    • ذاكره
        
    • بمخزن
        
    • المخازن
        
    Und in diese Menge Speicher hat jemand einen kompletten Flugsimulator reinprogrammiert. TED وفي ذلك الحجم من الذاكرة برمج أحدهم محاكي كامل للطيران
    Rosalita, das ist der Speicher. Mr. Walsh will dort niemanden haben. Open Subtitles روزاليتا, هذه الغرفة العلوية السيد والش لا يحب أي واحد فوق هنا
    Ich warte nicht auf einen Handwerker, um den Speicher zu überprüfen und ich warte bestimmt nicht bis morgen. Open Subtitles أنا لن أن أنتظر رجل شجاع ليتفحص العلية وأنا بالتأكيد لن أنتظر للغد, سأذهب الآن
    Also meine Freundin hat mich rausgeschmissen. Kann ich den Speicher oben mieten? Open Subtitles حسناً، لقد قامت صديقتي بطردي هل يمكنني تأجير غرفة التخزين العلوية؟
    Kurz danach wurde die Gasflamme schwächer und man wusste, dass er im Speicher dabei war, etwas zu machen. Open Subtitles إلى الخارج, لكن ... بعد ذلك يكون هنالك ضوء خافت و نعلم أنه قادم ثم يتبين أنه كان في الطابق العلوي
    Du sagtest, du wolltest die Hütte fertigstellen. Und dass unser Speicher vor dem Winter hergerichtet ist! Open Subtitles ،لقد قلت بأنك ستنهي المنزل .وقد كان من المفترض أن تنهي المخزن أيضاً
    Computer haben ein Kurzzeitgedächtnis für sofort auszuführende Aufgaben, und ein Langzeitgedächnits für einen langfristigen Speicher. TED مثلنا، الحواسيب لديها ذاكرة صغيرة الأمد للمهمات الحالية، وذاكرة طويلة الأمد للتخزين الثابت الدائم.
    Der Computer nutzt eine gewaltige Menge an Speicher um ein Programm auszuführen, das ich noch nie zuvor gesehen habe. Open Subtitles الحاسب يستخدم الكثير من الذاكره ليجرى برنامج لم أراه من قبل
    Wir schieben es in den Speicher und verlinken es von dort mit dem System. Open Subtitles ويمكننا الحصول عليه هربا من الذاكرة وصل إي مكان في النظام من هنا
    Die Apparate haben ein Zählwerk. Sie haben im Speicher, was wann gespielt wurde. Open Subtitles يوجد بهذه الأجهزة مسجل وقت وهي تسجّل في الذاكرة ما تمّ تشغيله
    Das ist quasi die 1970er Version dieser Speicher Stecker, die man heute in Computer steckt. Open Subtitles إنها نوع من بطاقات الذاكرة ولكن بإصدار 1970 أتعرف، كالذي توضع في جانب الحاسب
    Toll. Wir haben nur Hanukkah- Dekorationen auf unserem Speicher. Open Subtitles هذا عظيم عندنا حانوكة فقط الزينة في غرفتنا العلوية
    Ich höre, wie die Mäuse auf dem Speicher herumtrampeln. Open Subtitles أسمع الفئران فى الغرفة العلوية يخطوا بخطوات مثل الفيل
    Ich dachte, du wolltest mir helfen, deine Sachen vom Speicher zu holen? Open Subtitles أعتقد أنك سوف تساعدني في نقل أغراضك من غرفتك العلوية
    Ich habe einen alten Sendemasten auf dem Speicher. Open Subtitles عندي في العلية برج إرسال قدرته 5 ميغاواط.
    Zimmer, Terrasse, Keller, Speicher. Open Subtitles في قبوه و في العلية و على السطح
    Antimaterie würden nicht nur den Schutt absorbieren, sondern auch den Speicher darunter. Open Subtitles مضاد المادّة لن يلتهم الحُطام فحسب، بل وحدة التخزين تحته أيضًا.
    Es war ein Schrank voll mit Prozessoren und Speicher und allem Möglichen. TED وكان كخزانة كبيرة مليئة بالمعالجات ومواقع التخزين
    ! Du solltest mich schon vor einer halben Stunde auf dem Speicher treffen. Open Subtitles "كان من المفترض أن تقابليني في الدور العلوي قبل نصف ساعة"
    Während ich das hier aufnehme, besitzt Bell zwei dieser Beobachter Zylinder... in diesem Speicher. Open Subtitles وقت تسجيل هذا الشريط يحتفظ (بِل) باثنتيْن من اسطوانات الملاحظين في ذلك المخزن.
    Computer: ♫Speicher, schlag♫ CL:♫ Schlag zum Takt in bekannter Wiederholung♫ TED صوت كمبيوتر : ♫ذاكرة .. إبهام ♫ ♫شارليز ليمب : إبهام الموسيقى في التكرار ♫
    Er frißt den Speicher. Was soll ich tun? Open Subtitles انه يأكل الذاكره ماذا افعل
    Also musste ich sie in den Speicher sperren. Open Subtitles واضطررت بأن أغلق عليها في العليّة
    Hat das Fax einen Speicher? Open Subtitles هل يحتوى الفاكس على ذاكره
    Chesterfield hat Männer vor dem Speicher aufgestellt. Open Subtitles تشيسترفيلد جعله رجاله يتمركزا بمخزن الأسلحة
    Und dann fragten wir uns, ob bei solchen Speichern Sonnenlicht diese Speicher aktivieren und aus der Haut freisetzen könnte, wobei die Speicher ungefähr das Zehnfache der im Kreislauf befindlichen Menge sind. TED و بعد ذلك أعتقدنا، مع تلك المخازن الكبيرة، أتساءل عما إذا كانت أشعة الشمس قد تنشط تلك المخازن وتطلقهم من الجلد، أينما توجد المخازن حوالي 10 مرات بحجم ما يوجد في الدورة الدموية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more