"sponsor" - Translation from German to Arabic

    • الراعي
        
    • راعي
        
    • راعياً
        
    • مموّل
        
    • ضامن
        
    • راع
        
    • راعيه
        
    • راعٍ
        
    • كفيلك
        
    • للغاية بالعمل مع
        
    • كفيلي
        
    Kitty sagt, das Zentrum für Angewandte Mathematik und Logik ist nicht der Sponsor von Belphegors Primzahl. Open Subtitles كيتي تقول أن مركز الرياضيات التطبيقية والمنطق ليس الراعي ل بيلفيجور الرئيس
    Er sagte, er wäre Programmierer bei Uber. Ich wusste nicht, dass er der Sponsor war. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه مُبرمجٌ ذو مستوى متوسط في أوبر لم أعلم أنه الراعي للحدث بأكمله.
    Das ist jetzt sehr un-TEDisch, aber lassen Sie uns den Nachmittag mit einer Nachricht von einem mysteriösen Sponsor beginnen. TED ما سأفعله الآن هو شيء لا يشبه تيد على الإطلاق، ولكن دعونا نبدأ الأمسية برسالة من راعي الغموض.
    Mein Sponsor ist seit 20 Jahren absolut clean und nüchtern. Open Subtitles لقد حصلت على راعياً جيد. لقد كان نظيفاً ورزيناً لمدة 20 عاماً.
    Nun, ich nahm diese TV-Show, die keinen Sponsor bekam und ich erzählte einem unserer Klienten davon. Open Subtitles أخذت هذا البرنامج الذي لم يرده أحد إلى مموّل, وأخبرت أحد عملائنا به
    Hab die 12 Stufen versucht, hatte einen Sponsor. Open Subtitles درست بعناية على الخطوات الـ12 كان عندي ضامن
    Ich hatte den Eindruck, dass Sie niemals zuvor Sponsor waren. Open Subtitles انك لم تعمل راع من قبل لم افعل
    Ich bin sein Sponsor und ich glaube, ich habe noch nie seinen richtigen Namen gehört. Open Subtitles أنا راعيه و لم يُطلعني على إسمه الحقيقيّ
    Bibi hat anscheinend einen neuen Sponsor. Open Subtitles يبدو أن بيبي حصلت على راعٍ جديد
    Tust du alles, was dein Sponsor dir sagt? Open Subtitles أقمت بكل ما طلب منك كفيلك القيام به
    Das Problem ist nicht nur, dass Sie Ihren Sponsor verloren haben. Open Subtitles مشكلة فقدان الراعي ليست بالبسيطة
    Also schaue ich auf das Foto und es fällt mir auf... der Sponsor... Open Subtitles حتى أنا أبحث في هذا الصورة ،وخطر في بالي ...الراعي
    Auch darauf, dein Sponsor zu sein. Open Subtitles وأنا فخور بأن يكون الراعي الخاص بك.
    Als sein Sponsor, finde ich, dass er einen Vollmitglied-Patch verdient. Open Subtitles وبصفتي الراعي أظنه يستحق شعار كامل
    Doch lassen wir kurz unseren Sponsor zu Wort kommen. Open Subtitles والآن، لنخرج عن إطـار الموضوع مِن أجل كلمة إفتتـاحية من راعي المبـاراة
    Wir brauchen einen Sponsor. Ich bin dran. Open Subtitles تعلمين أنني لا يمكنني تحمل تكاليف ذلك، يجب أن نجد راعي لها.
    Wenn ich kein Sponsor bin, bin ich ziemlich lustig. Open Subtitles ،عندما لا اكون راعياً أكون مضحكاً للغاية
    Du musst mir helfen. Ich brauche einen neuen Sponsor, Nicky. Open Subtitles يجب أن تساعدني,أحتاج راعياً جديداً
    Die Show braucht einen nationalen Sponsor. Utz würde euch nicht gut tun. Open Subtitles العروض تحتاج إلى مموّل كبير "اوتز" لن يموّلا هذا العرض
    Finde einen Sponsor für sie und bring sie brav nach Paris. Open Subtitles اعثر له على ضامن لأخذهم جميعاً الى باريس.
    Weil wir Sponsor und Gesponserter sind und nichts mehr. Open Subtitles لأننا راع ومرعي ولا شيء أكثر
    Ich bin sein anonymer Rauschgifte Sponsor. Open Subtitles أنا راعيه بجمعية مدمني المخدّرات
    Du brauchst einen Sponsor. Open Subtitles يجب أن تحصلي على راعٍ
    Wir freuen uns, First USA als unseren Sponsor bekannt zu geben. Open Subtitles كراعي لنا نحن سعداء للغاية بالعمل مع "الولايات المتّحدة أولا"
    Komm schon, du bist doch schon seit Jahren mein Sponsor, oder? Open Subtitles هيا، نظرة، كنت قد كفيلي لسنوات، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more