"statistisch" - Translation from German to Arabic

    • إحصائياً
        
    • إحصائي
        
    • إحصائية
        
    • إحصائيا
        
    • من الناحية الاحصائية
        
    • الأحصائيات
        
    • إحصائيًا
        
    • احصائية
        
    • حسابياً
        
    • الإحصائية
        
    in Amerika heutzutage, sind Statistisch gesehen, übergewichtig oder fettleibig. TED اليوم، في أمريكا، يعانون من زيادة الوزن أو السمنة، إحصائياً.
    Statistisch unmöglich. Sogar eineiige Zwillinge haben Abweichungen. Open Subtitles هذا مستحيل إحصائياً فحتى التوائم المتشابهين لديهم اختلافات طبيعية
    Das ist eine natürlicher menschlicher Prozess... und wir reden über Statistisch signifikante Einsparungen. Open Subtitles بيني هذه عملية بشرية طبيعية و نحن نتحدث إحصائياً عن عملية توفيرية هامة
    Dass zwei Personen nebeneinander daran sterben, ist Statistisch unwahrscheinlich, es ist nicht die heiße Spur, auf die wir hofften. Open Subtitles فرصة موت شخصين بجانب بعضهم البعض , بنفس الشئ غير محتمل بشكل إحصائي . لكن هذا ليس بسبب دخان البندقية كما كنا نتمنى
    Unten rechts sieht man, dass eine Statistisch signifikante Anzahl extrem heißer Tage auftaucht. TED وسترون في الزاوية السفلى اليمنى ظهور أرقام ذات دلالة إحصائية لأيام شديدة الحرارة.
    Statistisch gesehen sind die meisten dieser Leute ungebildet und stammen aus armen, sozial benachteiligten Teilen der Gesellschaft. Open Subtitles إحصائيا ، معظم هؤلاء الناس غير متعلمين, ويأتونمن مجتمعاتفقيرةومحرومة.
    Wir wissen, dass Statistisch gesehen jeder Stern mindestens einen Planeten hat. TED ونحن نعلم، من الناحية الاحصائية أن كل نجم له على الأقل كوكب واحد
    Statistisch gesehen, begehen wir alle zwangsläufig Fehler. Open Subtitles الأحصائيات تقول نحن نقفز لننزلق فيها
    Unser Roboter liest nicht, versteht nicht, aber ist häufig Statistisch korrekt. TED الروبوت لا يقرأ ولا يفهم، ولكنه صحيح إحصائيًا في كثير من الحالات.
    Statistisch gesehen gibt es auf jeder New Yorker Party, mindestens eine Frau, die nicht weiß auf wessen Party Sie ist. Open Subtitles احصائية: في جميع حفلات نيويورك هناك فتاة لا تعلم هي في حفلة من
    Statistisch gesehen würden uns die meisten Leute mehr als nur Bekannte nennen. Open Subtitles في مكان ما بين حفلة النوم الخاصة بينا التاسعة الى الحادية عشرة بالحديث إحصائياً
    Statistisch gesehen gibt es sicher etwas, über das du dir Sorgen machen musst. Open Subtitles بالحديث إحصائياً ، أنا متأكد أن لديك شيء كي تقلق حياله
    Wir sind 20, Statistisch gesehen muss noch jemand dabei sein. Open Subtitles من بين العشرين إحصائياً لا بد أن هناك شخص آخر
    Statistisch gesehen gewinne ich. Ich spiele an drei Tischen. Open Subtitles , إحصائياً إنها اللعبة الصحيحة إنظر , لقد كُنت أقوم بالتجول
    Statistisch eine unwahrscheinliche Punktzahl. Es sei denn, man versucht sie zu bekommen. Open Subtitles .نتيجة غير مُحتملة إحصائياً .إلاّ لو كنت تُحاول الحصول عليها
    Es ist Statistisch unmöglich so viele Scheine ohne eine Vier zu haben, außer, natürlich, die Scheine wurden speziell ohne Vierer gedruckt. Open Subtitles من المستحيل إحصائياً أن يكون لدينا هذا الكم الهائل من الفواتير طبعاً أن تكون الفواتير قد طبعت خصّيصاً دون أي رقم أربعة
    Statistisch gesehen... lieben sich verheiratete Paare 3,2 Mal pro Monat. Open Subtitles بشكل إحصائي... . . أكثر الأزواج والزوجاتِ يُمارسونَ الجنس 3.2 مرة في الشّهر.
    Statistisch gesehen sind Sie der beste Chirurg in diesem Krankenhaus. Open Subtitles بشكل إحصائي,أنت أفضل جراح بالمشفى
    Drei Planänderungen an einem Tag sind unter Freunden Statistisch unmöglich. Open Subtitles حسناً، ثلاث تغييرات في خطط الأصدقاء في يوم واحد هي إستحالة إحصائية
    Sie ist minimal, aber Statistisch relevant. Open Subtitles التغيير بسيط ولكنّه حسابياً مهم
    Statistisch gesprochen, ist es sehr unwahrscheinlich, dass dies zwei Menschen einer Familie geschehen wird. Open Subtitles من الناحية الإحصائية , بأنه امر مستبعد جداً بأنه سيحصل نفس الشيء لشخصين في عائلة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more