Ich stecke in diesem Scheißland fest! Ich spreche die Sprache nicht! | Open Subtitles | انا عالق في هذه البلد لا أستطيع ان اتحدث لغتهم |
Ich stecke in einer Waschanlage fest. | Open Subtitles | والظاهر أنني عالق في مغسلة سيارات مغسلة سيارات؟ |
Oh, hier stecke ich in der Notaufnahme mit diesen nichts wissenden Assistenten. | Open Subtitles | أجل أنا هنا عالقة في الوهدة مع هؤلاء المستجدين الذين لا يعرفون شيئاً |
Mein Flug wurde wegen einem Schneesturm gecancelt... und sie konnten mich bis Donnerstag nicht umbuchen,... also stecke ich für 2 weitere Tage hier fest. | Open Subtitles | طائرتي أُلغيت بسبب العاصفه ولا يستطيعون اعادتها حتى الخميس لذا انا عالقة هنا ليومين آخرين |
...und stecke es in das Ding, dass wie eine Rohrbombe aussieht. | Open Subtitles | و قومي بوضع مع هذه القطعه \ التي تبدو مثل أنبوب القنبلة |
- Ich stecke fest! - Ruhig, Frank. | Open Subtitles | ــ آآآه لقد علقت علقت علقت ــ شششش إبقى هاديء |
Okay, ich stecke fest im Kundendienst. | Open Subtitles | حسناً أنا عالق في الممر أقوم بخدمات الزبائن |
Ich habe die Wahl. Ich stecke nicht in der Sackgasse. | Open Subtitles | لدي خيارات واختيارات ليس وكأنني عالق بدورة المياه |
Weil ich den ganzen Tag in einem Anzug stecke oder in einem Büro oder in einem Gerichtssaal. | Open Subtitles | لأني عالق في بدلة طوال اليوم. أو في مكتب أو في غرفة محكمة. |
Ich stecke mittendrin in dem Gezeter mit meiner Schwester. | Open Subtitles | أنا عالق في منتصف الأشياء السيئة مع أختي |
Es tut mir Leid, Liebling, aber ich stecke hier gerade in einem Meeting der LGBT fest. | Open Subtitles | انا اسف, عزيزتي, ولكني عالق في هدا الإجتماع سبرينغفيلد ال جي بي تي |
Ja, du bist auch der Grund, weshalb ich in diesem Loch stecke. | Open Subtitles | أجل، أنت أيضاً السبب في كوني عالق بهذا السجن. |
Es tut mir leid, dass ich dich mit so etwas banalem belästige, aber ich stecke draußen fest. | Open Subtitles | أعتذر لأزعاجك بأمر غير مهم ولكني عالقة في الخارج |
Während jeder weg ist und neue Dinge entdeckt, stecke ich hier fest. | Open Subtitles | بينما رحل الجميع ليستكشفوا أشياءً جديدة، أنا عالقة. |
Ich kann nicht glauben, dass wir nicht bei den Grammys sind, und ich stecke hier fest und esse ein mieses Automaten-Sandwich. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أني لست في حفل الغرامي، وأنا عالقة هناك آكل شطيرة رديئة من آلة البيع. |
Ich bin so durcheinander. Ich stecke in einem Netz aus Lügen fest. | Open Subtitles | إنّي غاضب جدًّا، لدرجة إنّي عالقة في كذبة. |
Es geht um viel ich zögere lange genug denn ich stecke ja fest auf der Treppe | Open Subtitles | توجد الكثير من الأمور على المحك، ولكني أجلتها طويلاً بما يكفي لأنني لا أزال عالقة في مادة على هذه الدرجات |
Ich stecke dir das an. | Open Subtitles | اسمحوا لي بوضع الدبوس هذا عليك. |
- Im Bann der Dämonen": Ich stecke hier schon so lange fest. | Open Subtitles | لقد علقت هنا لمُدّة طويلة لا أعرف كيف يبدو بالخارج |
Oder ich stecke Ihnen das Handy einfach in den Arsch. | Open Subtitles | أو بدلاً من ذلك أحشر هذا الهاتف في مؤخرتك. |
Ich stecke mitten in einem Albtraum. Ich frage mich, ob Sie mir helfen können. | Open Subtitles | إنّي واقعة في مشكلة وأتساءل إن كان بوسعك مساعدتي |
- Du wirst mich nicht verlieren. Wenn ich nicht rauskomme, stecke ich in einer Tür fest. | Open Subtitles | إذا لم أخرج، سأكون عالقاً في باب من السهل العثور عليّ |
Ich stecke in Biffs Garage fest. | Open Subtitles | و العجوز رحل أيضاً. أنا محبوس فى مرآب بيف. |
Ohne den Kelch stecke ich genauso fest wie du. | Open Subtitles | من دون الكأس سأصبح عالقناً هنا مثلك |