"stephan" - Translation from German to Arabic

    • ستيفان
        
    Mary, ich erkläre gerade der Nichte von Lord Stephan, dass ich heute Abend nicht zur Verköstigung kommen kann. Open Subtitles ماري لقد كنت اشرح لابنة اخ اللورد ستيفان بأني لن استطيع حضور احتفال الليله
    Stephan Narcisse, Ihr werdet des Verrates verdächtigt. Open Subtitles ستيفان نارسيس، أنت مشتبه بك بالخيانة
    Mit seiner Ex-Verlobten, der Elsa Stephan. Open Subtitles و من ضمنهم خطيبته السابقة إيلسا ستيفان
    Stephan Marcus, ich bin der Sicherheits-Chef der Gruppe. Open Subtitles "ستيفان ماركوس" قائد أمن المجموعة
    Stephan Yeranosians Klavierkonzert Nr. 4. Dieses Stück ist wie dafür geschaffen, uns alle wieder mit einem der größten zeitgenössischen Pianisten zusammenzubringen... Open Subtitles ستيفان ل كونشرتو البيانو رقم 4, الذي هو وسيلة مثالية لجمع شمل كل واحد منا مع واحدة من أكبر في العالم عازفي البيانو الحية ...
    Max und Stephan hatten sich eines von Pauls Spielzeugen ausgeliehen... und die Telefonleitungen eines Radio-Gewinnspiels manipuliert. Open Subtitles (ماكس) و(ستيفان) اقترضا إحدى ألعاب (بول) وعبثا في خطوط الاتصال لإحدى المسابقات
    Stephan nannte das Programm "Schwangeres Pferd". Open Subtitles سمى (ستيفان) هذا التطبيق "بـ"الحصان الحامل
    Stephan soll das Flugzeug startklar machen. Ich bin in 30 Minuten auf dem Rollfeld. Open Subtitles أخبر (ستيفان) ان يجهز الطائرة سأتواجد على مدرج الإقلاع في 30 دقيقة
    Stephan soll das Flugzeug startklar machen. Ich bin in 30 Minuten auf dem Rollfeld. Open Subtitles أخبر (ستيفان) ان يجهز الطائرة سأتواجد على مدرج الإقلاع في 30 دقيقة
    Stephan. Was ist es? Open Subtitles ستيفان,ما الامر؟
    Stephan, du Blödmann! Die Tür steht noch offen! Wen haben wir denn da? Open Subtitles اللعنة يا (ستيفان) لقد تركت الباب مفتوحاً حسناً، من لدينا هنا؟
    Bei der Untersuchung von 323 größeren politischen Konflikten im Zeitraum von 1900 bis 2006 merkten Maria Stephan und Erica Chenoweth, dass gewaltfreie Kampagnen mit beinahe 100-prozentiger Wahrscheinlichkeit eher zum Erfolg führten als gewalttätige Kampagnen. TED في دراسة ل323 من الصراعات السياسية الكبرى منذ سنة 1900 إلى 2006، وجدت (ماريا ستيفان) و(إريكا شنويث) أن الحملات السلمية كانت تفضي إلى النجاح بنسبة 100% بالمقارنة مع الصراعات العنيفة.
    Stephan ist zur NBD gefahren. Open Subtitles ! من المفترض أن (ستيفان) قاد السيارة
    - Ich habe dich beobachtet, Stephan. Open Subtitles - كنت أراقبك يا ستيفان
    Stephan war der Softwaremeister. Open Subtitles كان (ستيفان) سيد البرمجيات
    - Stephan, den Schlüssel? Open Subtitles ستيفان)، هات المفاتيح)
    - Stephan, warte. Open Subtitles ستيفان)، انتظر)
    Max, Paul, Stephan. Open Subtitles (ماكس)، بول)، (ستيفان)
    Stephan. Open Subtitles ستيفان
    Stephan! Open Subtitles ستيفان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more