"stimmt was" - Translation from German to Arabic

    • ما خطأ
        
    • ما خاطئ
        
    • ما خاطىء
        
    • هل حدث
        
    • هناك شيء خاطئ
        
    • شيء غريب
        
    • مشكلة ما
        
    • ما خطئ
        
    • شيء مريب
        
    • شيئا ما خاطي
        
    • هل من خطب
        
    • هل هناك خطباً ما
        
    • هل هناك شيئ
        
    • خطبٌ ما
        
    • أهناك خطب ما
        
    - Ich weiß, da stimmt was nicht. Open Subtitles بجانب أنني أقول أنه شيئ ما خطأ يحدث
    stimmt was nicht? Open Subtitles هل يوجد شيئا ما خطأ بيجي؟
    Mit deinem Telefon stimmt was nicht. Es ist ständig besetzt. Open Subtitles ثمة شيئاً ما خاطئ بهاتفك لقد كنت على لائحة الأنتظار
    - Es stimmt was nicht mit dem Plan. Open Subtitles شيئاً ما خاطىء , أليس كذلك؟ هل يوجد شيئا خاطئ بالخطة؟
    Mit dem Kind stimmt was nicht. Open Subtitles هناك شيء ما خطأ فيها
    stimmt was nicht, Sergeant? Open Subtitles شئ ما خطأ يا عريف؟
    Vielleicht stimmt was nicht. Open Subtitles أتعتقدين أن هناك شئ ما خطأ ؟
    stimmt was nicht? Open Subtitles هناك شيئٌ ما خطأ
    Carl, mit unserem Wasser stimmt was nicht. Open Subtitles كارل هناك شيئ ما خطأ بالماء
    - Hängt die Telefongesellschaft mit drin? - Da stimmt was nicht. Open Subtitles ـ ربما شركة الهاتف كانت خارج عن الخدمة ـ كلا، ثمة شيئاً ما خاطئ
    Ich wusste, da stimmt was nicht. Was soll sie nur tun? Open Subtitles أعرف أن هناك شئ ما خاطئ ماذا ستفعل؟
    Tut mir leid, stimmt was nicht? Open Subtitles ،انا آسفه هل هناك شيء ما خاطئ ؟
    - Das ist kein Kompliment. - Da stimmt was nicht. Open Subtitles بربك يا كتلة العظام, تعلمين بأن هناك شيء ما خاطىء هنا, صحيح؟
    Guten Abend, George. stimmt was nicht? Open Subtitles - مساء الخير جورج هل حدث أي شئ ؟
    Ich lese sie, doch stimmt was nicht Was ich suche, ist nicht in Sicht Open Subtitles أحيانا كثيرة حسب قَرأتُي هناك شيء خاطئ هذا شيئ صعب لكن اصبعي عليه
    Mit dem stimmt was nicht, das hat den Tod in den Augen. Open Subtitles يا إلهي, يا إمرأة هُنالك شيء غريب نوعًا ما بخصوص هذا
    Mit ihr stimmt was nicht, wenn sie nicht kapiert, was du machst. Open Subtitles ستكون هناك مشكلة ما معها إذا لم تفهم ما تقومين به
    Ich wusste, mit der Frau stimmt was nicht. Open Subtitles كنتُ أعلم أن هناك شيء ما خطئ بتلك الفتاة
    Aber die Lotterie will ich mir auch näher ansehen. - Da stimmt was nicht. Open Subtitles سأتحقق أيضاً من أمر القرعة هناك شيء مريب بها
    Da stimmt was nicht. Open Subtitles شيئا ما خاطي
    "stimmt was nicht?" "Probieren Sie die Suppe." Open Subtitles يجيب النادل "هل من خطب في الحساء؟" "تذوق الحساء"
    stimmt was nicht? - Wieso? Open Subtitles هل هناك شيئ ما؟
    - Drei Kammerausfälle? Ja, da stimmt was nicht. Open Subtitles ثلاثة حجيرات نوم معطلة، أجل هناك خطبٌ ما
    Schwesterchen, stimmt was nicht? Open Subtitles أهناك خطب ما يا اختاه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more