"stimmung" - Translation from German to Arabic

    • المزاج
        
    • الجو
        
    • مزاجٍ
        
    • مزاجي
        
    • مزاج يسمح
        
    • الأجواء
        
    • مزاجية
        
    • المزاجية
        
    • مزاج رائق
        
    • بمزاج
        
    • المزاجَ
        
    • المزاجِ
        
    • معنويات
        
    • مَزاجٍ
        
    • المناهضة
        
    Eine Melodie oder einen Rhythmus oder eine Stimmung oder eine Einstellung? TED هل هو النغم ام الايقاع هل هو المزاج ام السلوك
    Der schnellste Ausweg aus einer schlechten Stimmung: gehen Sie raus, gehen Sie spazieren, drehen Sie das Radio auf und tanzen Sie. TED ان اسرع شيء يمكنه اخراجك من الجو المكتئب هو الخروج والقيام بأمر ما .. مثل التنزه او الاستماع الى الراديو والرقص
    - Hör auf, Spiele zu spielen. Ich bin nicht in Stimmung. Open Subtitles توقفي عن لعب الألعاب أنا لست في مزاجٍ يسمح بذلك
    Normalerweise schreibe ich gern um diese Zeit... aber ich war nicht in der Stimmung. Open Subtitles عادة، أنا أحبّ الكتابة في هذا الوقت لكنّ مزاجي ليس هو الآن
    Bitte, Sheldon, ich bin so was von nicht in der Stimmung. Open Subtitles من فضلك يا شيلدون لست حقًا في مزاج يسمح بهذا
    Eine Stimmung von Erwartung und Aufbruch lag in der Luft. Open Subtitles مشاعر التوقعات و الرحيل كانت تملأ الأجواء
    Aber Glück ist eine Stimmung, und es ist ein Zustand, kein Ziel. Open Subtitles لكن السعادة هي حالة مزاجية إنها حالة وليست اتجاه
    Es gibt Erstaunliches über die Wirkung von Nahrung auf die Stimmung Open Subtitles هناك امور رائعة عن مدى تأثير الطعام على الحالة المزاجية
    Ich kann nicht sagen, dass ich in der Stimmung bin, Kumpel. Open Subtitles لا يمكنني سوى القول أنني لست في المزاج يا صاح
    Man verspürt intensive Freude, wenn es gut geht, die Stimmung schlägt um in tiefste Verzweiflung, wenn es schlecht läuft. TED تشعر أنك فى قمة الأبتهاج طالما الأمور تسير على ما يرام و ينحرف المزاج ليصل إلى أفظع حالات الأحباط عندما تسئ الأمور
    Ich kann dich das nicht guten Gewissens machen lassen, nicht bei der momentanen Stimmung im Land. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أدعكِ تنشرينه بدون أعتبار الجو العام
    Deshalb wollte ich die Stimmung heben und irgendwas Lustiges machen. Open Subtitles وشعرت أنه يجب أن أقوم بشيء لتلطيف الجو وإحضار البسمة للجميع
    Er war nur sehr ungeduldig, in schlechterer Stimmung als sonst. Open Subtitles لقد كانَ مُتوتراً فقط في مزاجٍ أسوَء من غالبية الأيام
    Ich habe gerade einen großen Sieg eingefahren und ich bin nicht in der Stimmung, mir anzuhören, weshalb es eventuell eine Niederlage hätte werden können. Open Subtitles فزت فوزاً ساحقاً لتوي، ولست في مزاجٍ لأسمع لماذا لم أخسر
    Er bringt mich mit Liebesgedichten in Stimmung. Open Subtitles إنه يقرضني الشّـعر الرومناسي .. كما تعلم .. ذلك يجعل مزاجي أفضل
    Ich schätze, Michelle ist nicht in Stimmung für Gebärden. Open Subtitles لاني أظن ان ميشيل ليست في مزاج يسمح لها بأعطاء أشارات
    Eine Stimmung von Erwartung und Aufbruch lag in der Luft. Open Subtitles مشاعر التوقعات و الرحيل كانت تملأ الأجواء
    Captain, ich würde Ihnen gern helfen, aber bin nicht in der Stimmung für Spielchen. Open Subtitles أيها النقيب أود حقاً أن أساعدك. و لكنني لست في حالة مزاجية تسمح بالألاعيب.
    Empathie ist die Fähigkeit unseres Gehirns uns an die Stimmung anderer anzupassen. TED التعاطف هو قدرة العقل على انسجام الحالات المزاجية مع أصدقائك.
    Ich bin nicht in Stimmung für so was. Open Subtitles أيها الفتى، أنا لست فى مزاج رائق للتحدث الأن
    In schlechter Stimmung sollte man nie ins Casino gehen, dann verliert man. Open Subtitles لا يجب أبدا أن تقعد في الكازينو بمزاج سيئ فأنت لن تربح
    Die Stimmung hat ihren Höhepunkt erreicht, die jungen Soldaten... Open Subtitles إنّ المزاجَ هنا صاخبُ ومزعج، ..كهذه القوَّاتِ.
    Kapitän, seid Ihr in Stimmung für 'ne Nutte? Open Subtitles يا كابتن ، أنت في المزاجِ لعاهرة؟
    Nichts ist besser, um die Herzfrequenz und die Stimmung zu heben. Open Subtitles لا يوجد شيء أفضل لرفع معنويات المرء و إسعاد قلبه
    Stell keine Drohungen auf, K-Boy. Das bringt mich in eine schlechte Stimmung. Open Subtitles لا تُهَدِّدني أيها الفَتى، رُبما ستَضَعُني في مَزاجٍ سيء
    Was in aller Welt können amerikanische Tea-Party-Anhänger, russische Chauvinisten, angsterfüllte Holländer und Dänen und linke Singapurer gemein haben, das diese zuwanderungsfeindliche Stimmung anheizt? News-Commentary تُرى ما هي القواسم المشتركة التي قد تكون بين المتعصبين من حزب الشاي في أميركا، والشوفينيين في روسيا، والخائفين في هولندا والدنمرك، واليساريين في سنغافورة، والتي تحرك كل هذه المشاعر المناهضة للمهاجرين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more