"testen" - Translation from German to Arabic

    • اختبار
        
    • نختبر
        
    • تجربة
        
    • تختبر
        
    • أختبر
        
    • بفحص
        
    • يختبر
        
    • نفحص
        
    • لإختبار
        
    • يختبرون
        
    • الفحص
        
    • أختبار
        
    • اختبارك
        
    • الإختبار
        
    • إختباره
        
    Jeder testete den Willen des anderen, nun testen sie ihre Fähigkeiten. Open Subtitles لقد اختبرا جَلَد بعضهما البعض، الآن يحاولان اختبار مهارات بعضهما.
    Sie wird Davina beide Brüder entbinden lassen und dann den Erfolg des Spruchs testen, indem sie eine Weißeichenkugel in Klaus' Herz schießt. Open Subtitles وقالت إنها سوف تسمح دافينا رغبة كلا الأخوين، ثم اختبار نجاح موجة من بإطلاق رصاصة البلوط الأبيض في قلب كلاوس.
    Um zu testen, ob die Motivation unsere Wahrnehmung so beeinflusst, führten wir eine zweite Studie durch. TED لكي نختبر إذا كانت الدوافع تؤثر على إدراكنا الحسي في هذه الحالة، أجرينا دراسة ثانية.
    Wenn den Ärzten die Probanden ausgehen, testen sie den Impfstoff an uns. Open Subtitles حالما يموت الكثير من الناس بسبب تجربة لقاحات الأطباء الجديدة عليهم،
    Daher ist es wichtig, den Vortrag vor guten Freunden zu testen, um herauszufinden, welche Teile sie verwirrt. TED لذلك، من الأهمية بمكان أن تختبر نص حديثك مع أصدقائك المقربين وأن تتعرف على الأجزاء التي تسببت في إرباكهم وتشتتهم.
    Ich brauchte eine Gelegenheit, um meine Schöpfung zu testen. Open Subtitles كان علي أن أجد وسيلة ما كي أختبر عمالي المهرة
    Wenn du dir solche Sorgen machst, bringen wir ihn zum Tierarzt und lassen ihn testen. Open Subtitles إذا كنت قلقا حقا، نحن سوف تأخذه إلى الطبيب البيطري ويكون له اختبار. جيد.
    Und der Weg, dies im Labor zu testen, besteht darin, es minimal zu halten. TED وطريقة اختبار ذلك فى المختبر هى بتبسيطه إلى أقصى درجة.
    Wie ist es, einer dieser grossartigen Schmetterlinge zu sein, der fünf Hypothesen in zwei Minuten testen kann? TED كيف هو إحساس أن تكون إحدى تلك الفراشات المتألقة والتي تستطيع اختبار خمس فرضيات في دقيقتين ؟
    Ich hatte begonnen, Sensoren zu testen, und wie alle Wissenschaftler stolperte ich auf meinem Weg. Ich hatte eine Menge Probleme mit der ersten Generation von Sensoren. TED توجهت إلى اختبار أجهزة الاستشعار الخاصة بي وككل العلماء يتعثرون في طريقهم ، كان لدي أيضا بعض المشاكل في أول جيل من أجهزة الاستشعار.
    Dies könnte er auf zwei Arten bewerkstelligen, die wir testen können, indem wir den Käfer auf einen neuen Platz versetzen, sobald er an der Futterstelle ist. TED هناك طريقتين تمكنها من القيام بذلك، ونستطيع اختبار ذلك بازاحة الخنفس إلى مكان آخر عندما يكون في موقع البحث عن الطعام.
    Wie testen gerade eine US-Version von Inspector Spacetime... und Sie beide repräsentieren mehrere wesentliche Zielgruppen. Open Subtitles نحن نختبر نسخة أمريكية جديدة من محقق الزمن و أنتما تمثلان مجموعات مهمة كبيرة
    Es wird so gemacht, wie wir Medikamente testen, um zu sehen, was wirklich wirkt. TED بنفس الكيفية التى نختبر بها العقاقير لنرى ما العقار النافع من بينها.
    - Und haben Sie eine Probe der Schwefelsäure für Dr. Hodgins zum testen? Open Subtitles اوه. هل حصلتم على عينة؟ من حمض السلفوريك من اجل تجربة د.
    Deswegen müssen die Menschen sterben? Weil Sie Ihre Schöpfung testen wollen? Open Subtitles هل تعني أنك سوف تترك كل هؤلاء الناس يموتون فقط لمجرد أن تختبر مخلوقاتك؟
    Ich wollte dein Kung Fu testen. Open Subtitles لهذا انا اردت ان أختبر طريقتك في الكونج فو
    Würden wir das tun, würden wir Blut testen oder nach Giften suchen. Open Subtitles لو كان لدينا فرصة لكنّا الأن نسحب الدم ونقوم بفحص السموم
    Wir testen Ihre Kenntnisse über Aktien, Obligationen und andere Wertpapiere. Open Subtitles الاختبار هذا راح يختبر معلوماتك الاساسية عن الاسهم والمستندات وغيره من الاوراق المالية
    Wir sollten ihn auch auf das Raufsyndrom testen. Open Subtitles يجب علينا ايضا ان نفحص اذا كان لديه نرفزة سخيفة
    Der beste Weg, dies zu testen, ist ein Modell zu erstellen. TED الطريقة الأفضل لإختبار هذا هو في الحقيقة صنع نموذج.
    Dann testen sie diese neue Hypothese, und so weiter und so fort. TED ثم يختبرون الفرضية الجديدة وهلم جرا وهكذا دواليك.
    - Wir testen noch mal. Open Subtitles أعتقد إننا يجب أن نجرى الفحص مرة أخرى فحص ؟
    Ich wollte Sie testen, ob Sie, wie ich vermutete, wirklich ein Mensch meiner Sorte sind. Open Subtitles كان علىّ أختبار قوة شخصيتك لأتأكد , كما توقعت أنك حقاً من النوع المفضل لىّ
    Zuerst müssen wir Sie neu testen. Nächste Woche ist wieder eine Prüfung. Open Subtitles علينا ان نعيد اختبارك هناك امتحان فى الاسبوع القادم
    Sie testen euren Lernstil, euren Liebesstil oder euren Arbeitsstil. TED بعد أن تأخذ هذا الإختبار ستعرف أسلوب تعلٌّمك، ما هو أسلوبك في الحب أو في العمل؟
    Und da zuerst testen, ein großer Vorteil ist, muss ich sichergehen, dass mein Projekt vor Petes drankommt. Open Subtitles وبما أنّ الإختبار أولاً ميزة كبيرة يجب أن أتأكد أن مشروعي سيتم إختباره قبل مشروع بيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more