"treffpunkt" - Translation from German to Arabic

    • اللقاء
        
    • الاجتماع
        
    • نلتقي
        
    • نقطة الالتقاء
        
    • سأقابلك
        
    • نتقابل
        
    • الإجتماع
        
    • لحشد
        
    • التقاء
        
    • سنلتقي
        
    • سنجتمع
        
    • نقطة الخروج
        
    • لنقطة
        
    • للاجتماع
        
    • للقاء
        
    Dann müssen wir die operative Sicherheit erhöhen und den Treffpunkt ändern. Open Subtitles ثم علينا أن نزيد من الأمن العمليّاتيّ ونغيّر مكان اللقاء
    Jericho war ein Treffpunkt, für den Fall das unsere Mission fehlschlägt. Open Subtitles . كانت جيركو نقطة اللقاء في حالة فشلنا في مهمتنا
    Treffpunkt ist die russische Botschaft, morgen Mittag, um Antworten zu verlangen. Open Subtitles مكان اللقاء هو السفارة الروسية غدا عند الظهيرة للمطالبة بأجوبة
    Wenn er dich nicht mehr hat, kommt er nicht zum Treffpunkt. Open Subtitles اذا لم تكونى معه للمبادلة فلن يكمل هذا الاجتماع
    Treffpunkt ist eine Höhle an der Bucht. Open Subtitles سوف نلتقي في إحدى المناطق على ساحل الخليج
    Wir bleiben in Frankreich, die Gruppe trennt sich am Treffpunkt. Open Subtitles سنكون فى فرنسا .. الفريق سيفترق فى نقطة الالتقاء
    Ich bin in zehn Minuten am Treffpunkt. Open Subtitles أنا سأقابلك في الملتقى في 10 دقائق.
    Oh, ich war hier am Treffpunkt, wie wir es besprochen hatten. Open Subtitles اوه، حسنا لقد كنت هنا في نقطة اللقاء كما تناقشنا
    Johnny kam um 19.29 am Treffpunkt an, noch immer 15 Minuten hinter der Zeit. Open Subtitles وصل جونى لمكان اللقاء الساعة 7: 29 متأخراً ربع ساعة
    Nach leichten Korrekturen kamen wir am Treffpunkt an - einer Highschool in Los Angeles. Open Subtitles بعد أن ضبطنا اتجاهنا وصلنا إلى مكان اللقاء و هو مدرسة ثانوية بلوس أنجلس
    Wenn wir den Treffpunkt kennen, tauschen wir die Experimente gegen Jamba ein. Open Subtitles عندما نعرف موقع اللقاء... بليكلى وأنا سنتبادل... كلّ التجارب الباقية بجومبا.
    Sie werden jede Minute anrufen, um einen Treffpunkt zu vereinbaren. Open Subtitles من المفترض أن يتصلوا في أي وقت لتحديد مكان اللقاء
    Warte an dem Treffpunkt von zehn bis Mitternacht. Open Subtitles انتظري بمكان اللقاء من العاشرة وحتّى منتصف الليل
    Wir gehen noch mal alles durch. Der Besucher wird in einer knappen Stunde am Treffpunkt sein. ALEX: Open Subtitles سيأتي الزائر إلى الاجتماع خلال أقل من ساعة فلنراجع الخطة مرة أخرى
    Ich bin am Treffpunkt. Open Subtitles انا في المكان المتفق أن نلتقي به لقد تركت لكم رسائل بخصوص هذا
    Man kann beim Treffpunkt an Land. Ich bin letzte Nacht hingeschwommen. Open Subtitles نقطة الالتقاء هي "لاندابل" و انا سبحت اليها الليله الماضيه
    Also dann in 30 Minuten. Am alten Treffpunkt. Und bitte pünktlich. Open Subtitles سأقابلك في نفس المكان . بعد 30 دقيقة
    Nein. Treffpunkt Vogelkäfig. Ende. Open Subtitles "لا.نتقابل عند ال"بيردكيج الجوال "إنتهى"
    Sie kennen den Treffpunkt im Voraus... und benennen ihn durch das Rastergitter. Open Subtitles الآن باتوا يعرفون مكان الإجتماع يشفّرونها بشبكة مربّعات
    Drittens kann der Rat einen regelmäßigen Treffpunkt für die Einbindung aller Entwicklungsakteure auf höchster Ebene bieten und so letzten Endes zu einem "Forum für Entwicklungszusammenarbeit" werden. Zu diesem Zweck UN 278- وثالثا، يمكن للمجلس أن يوفر مكانا منتظما لحشد الدوائر الإنمائية على أعلى المستويات، بحيث يتحول في الواقع إلى ”منتدى للتعاون الإنمائي“ ولتحقيق ذلك:
    Wenn Gott in allen Menschen ist gibt es einen Treffpunkt, wo meine Beziehung mir dir eine Dreiwegebegegnung wird. TED لو أن الرب موجود في كل الناس, فهناك مكان التقاء إذاً حيث تصبح علاقتي بك التقاء ثلاثي الأطراف.
    Fahren wir mal am Treffpunkt vorbei, zur Kontrolle, und auch zu Ripley, wo wir schon dabei sind. Open Subtitles لماذا لا تذهب الان حيث سنلتقي بالليل لنتاكد من الامر -ثم نذهب الى " ريبلي " اجل , لا بأس
    Roger. Wir werden uns in Stunde 1300 am üblichen Treffpunkt versammeln. Open Subtitles علم, سنجتمع عند نقطة الالتقاء المعتادة الساعة 1300
    Kommen Sie mit dem Ziel zum Treffpunkt. Open Subtitles تحركي ، و قابليني عند نقطة الخروج مع الهدف
    Wenn ich nicht wie vereinbart in einer halben Stunde am Treffpunkt bin, weißt du, was du zu tun hast. Open Subtitles اذهبي لنقطة الالتقاء ان لم اصل في خلال نصف ساعة اكملوا الخطة وستعرفى مايجب عليك
    Sie haben den Treffpunkt wegen der lückenhaften Satellitenüberwachung gewählt. Open Subtitles على الأرجح مَن يملكون الفيروس اختاروا هذا المكان الذى لا يغطه القمر الصناعى للاجتماع
    Wie auch immer, den Treffpunkt, den er gewählt hat, wird es schwierig machen, mir etwas anzutun. Open Subtitles ؟ على اي حال , الموقع الذى اختاره للقاء سيجعل من الصعب عليه ان يتحرك ضدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more