"triffst" - Translation from German to Arabic

    • تقابل
        
    • تتخذ
        
    • قابلت
        
    • ستقابل
        
    • لمقابلة
        
    • تلتقي
        
    • تلتقين
        
    • تصيب
        
    • تواعد
        
    • تواعدين
        
    • ستقابلين
        
    • ستلتقين
        
    • تتخذي
        
    • تتخذين
        
    • تجتمع
        
    Eines Tages triffst du eine, die dir buchstäblich den Atem raubt. Open Subtitles يوما ما سوف تقابل إحداهم و تأخذ أنفاسك منك بعيدا
    Egal, ob du für Betsy oder für dich die Wahl triffst, warum könntest du denken, dass Realität eine Rolle spielen sollte? TED لذا، سواء كنت تتخذ قرارا لبيتسي أو لك، لماذا تعتقد أن الحقيقة يجب أن تكون عاملا؟
    Wenn du im Einkaufszentrum einen alten Freund triffst, den du Jahre nicht gesehen hast Open Subtitles إذاً،لو كُنت فى محل البقالة، و قابلت صديق قديم لم تراه منذ سنين
    Du triffst bestimmt noch die außergewöhnlichsten Männer, die sexiesten, witzigsten, besten Männer. Open Subtitles أنت ستقابل أكثر الرجال الغير إعتياديين الأكثر إثارة والأكثر مرحا وتألقا
    Ich weiß doch, wie gerne du deine Freundinnen triffst und joggst und all das. Ja, das stimmt. Open Subtitles أعرف كم تحبين الذهاب لمقابلة صديقاتكِ والركض وغيرهما
    Du triffst Menschen, mit denen du dich unterhältst. TED وسوف تقابل اشخاصاً ستحب التحدث إليهم ..
    Manchmal triffst du zum Beispiel Leute, von denen du denkst, dass sie die Stadt gut kennen, aber sie kennen sie nicht. TED مثلا , أحيانا تقابل أناس تظن انهم يعرفون المدينة جيدا , لكن في الحقيقة هم لا يعرفونها جيدا
    Ich hoffe, du triffst noch ein paar Leute mit der gleichen Blutgruppe. Open Subtitles وإذا لم تقابل أحد هؤلاء الذين لم أقابلهم يمكنك أن تبقي كل صحبة ولن تكون وحيدا جدا.
    Warum triffst du all diese spontanen Entscheidungen, und wir müssen da wieder rauskommen? Open Subtitles اخبرني شيء ما ؟ ما الذي جعلك تتخذ هذا الموقف العفوي ؟ ولماذا تخرجنا من اتخاذ مثل هذا القرار
    Vielleicht ist es an der Zeit, daß wir die Leute entscheiden lassen, ob sie wollen, daß Du ihre Entscheidungen triffst. Open Subtitles ربما هذا هو الوقت لكي ندع الناس يقررو اذا مازالوا يريدون ان يجعلوك تتخذ قراراتهم
    Du triffst Entscheidungen, die ich nie treffen würde. Open Subtitles أنتَ تتخذ قراراتٍ ما كنتُ لأتخذها على الإطلاق
    Nehmen wir an, du triffst die perfekte Person auf dem Boot? Open Subtitles افترض انك قابلت احدهم في القارب، في يومك الاول، غريب تماما
    Wenn du ihn nochmal triffst, bekommst du Schwierigkeiten. Verstanden? Open Subtitles حسنا، يا شابة، إذا قابلت كارلو مرة أخرى، فسوف ترين
    Du triffst die halbe Stadt, die mich lynchen will. Dank dir. Open Subtitles ستقابل نصف سكان البلدة يسعون خلفي بالشباك، والفضل لك
    triffst du dich mit Crawford und planst‚ wie ihr den Laden diesmal abbrennt? Open Subtitles ما هو ذلك الارتباط؟ هل ستقابل المفتش ـ كروفورد ـ وتخطط كي تحرق صالوني في هذه المرة؟
    triffst dich mitten in der Nacht mit einem Mann, den du kaum kennst. Open Subtitles تقودين بمنتصف الليل لمقابلة رجل بالكاد تعرفينه.
    Du triffst jemanden, ihr habt eine Verbindung, und diese Person ist in deinen Augen perfekt. Open Subtitles تلتقي بشخص ما ، يحدث اتصال بينكما ، وهذا الشخص يصبح المثالي في عينيك
    Ich will wissen, was ihr macht, wenn Du diesen Typen triffst. Open Subtitles أريد أن أعلم مالذي تفعلينه عندما تلتقين هذا الرجل
    Man denkt dass es geschlossen ist, und dann BAM, du triffst einen Bordstein, verlierst ein Rad, und alles ist wieder draußen. Open Subtitles تصيب مكبحا,تفقد العجلة و يفتح لك كل شئء من جديد
    Ich habe heute morgen gelogen. Es kümmert mich, dass du jemand anderen triffst. Es schmerzt etwas. Open Subtitles لقد كذبتُ هذا الصباح ، أنا أبالي أنّك تواعد شخصاً آخر ، إنّه يؤلمُ قليلاً
    Ok, also wenn du niemanden triffst, wrdest du dann mit mir zum Eröffnungsfest gehen? Open Subtitles إذن لو أنّك لا تواعدين أحد ربّما تريدين الذهاب إلى المهرجان معي غدا؟
    Du denkst wirklich, du triffst Katie und Britney auf der Straße? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنك ستقابلين كيتي وبريتني وأنت تتجولين في الشوارع؟
    Er dachte, du triffst vielleicht alte Freunde aus Kalifornien. Open Subtitles انه يفكر أنه ربما أنت ستلتقين ببعض الاصدقاء القدامى من كاليفورنيا
    Ich zwinge dich zu gar nichts. Ich will, dass du die Entscheidung triffst. Open Subtitles أنا لا أجبركِ على فعل أيّ شيء أريد منكِ أن تتخذي الخيار
    Du enthältst Informationen vor, damit sie auf dich angewiesen sind, aber du triffst die Entscheidungen für sie, sodass sie dich nicht enttäuschen können. Open Subtitles أنتِ كاتمة للمعلومات، لتُبقيهم يعتمدون عليكِ، ولكن تتخذين قراراتهم عنهم
    Du musst in jedem Fall dafür sorgen, dass du sie niemals triffst, ok? Open Subtitles في أي حال، حاول أن تجد وسيلة كيلا تجتمع بها أبداً، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more