Tu mir diesen einen Gefallen... und du brauchst niemals wieder jemanden fürchten. | Open Subtitles | أسدني هذا المعروف، ولن تُضطرّي للخوف من أيّ مخلوق مجددًا أبدًا. |
Tu mir einen Gefallen, ich will nicht das du hier bist, wenn ich zurückkomme. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً , هلا تفعل ؟ لا تكن هنا عندما أعود |
Dann Tu mir einen Gefallen und sei nicht so verdammt lustig. | Open Subtitles | إذن إصنع لي معروفاً لا تكوني مبتهجةً جداً |
Tu mir einfach einen Gefallen und sei vorsichtig, ja? | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً فحسب وانتبهي لنفسكِ عندما تكونين بقربه، مفهوم؟ |
Hey, hey, ich sorge mich nur um dich. Tu mir einen gefallen, ein kleines bisschen weniger um mich sorgen, ein bisschen mehr dafür sorgen, dass du ausziehst. | Open Subtitles | اسديني معروفاً، أهتم أقل بيّ و أهتم أكثر بالرحيل |
Nicht bei der Arbeit. Tu mir einen Gefallen, tanz mit Julie. | Open Subtitles | ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص |
Tu mir einen Gefallen und steh nicht da und lüg mir ins Gesicht. | Open Subtitles | أسدِ لي معروفاً بأن لا تقفي عند وجهي و تقومي بالكذب |
Tu mir den Gefallen und benimm dich für eine Minute normal. - Scheint so... | Open Subtitles | قدم لي خدمة وتصرف بشكل طبيعي لدقيقة واحدة |
Bitte Tu mir nicht mehr weh, ich rede ja. | Open Subtitles | حسناً ، رجاءً رجاءً لا تؤذيني ، سأتكلم |
- Ja. Tu mir einen Gefallen. Sag ihm auf keinen Fall, dass ich spiele. | Open Subtitles | أسدني معروفا ولا تذ كر أمامه أني أقامر وإلا سأضربك |
Tu mir ein gefallen und mache das erste Mal bei ihr, weil du vorwärts springen wirst, wie ein Rasensprenger. | Open Subtitles | أسدني خدمة و أفعل المرة الأولى في شقتها لأنك ستظل تقفز مثل أمواج الماء |
Tu mir nur einen Gefallen und geh es langsam an? Gib dem Ganzen ein bisschen Zeit, bevor du etwas Dummes machst, was man nicht mehr rückgängig machen kann. | Open Subtitles | فقط أسدني معروف وخذ الأمور بروية ، وخذ بعض الوقت قبل أن تقوم بشيء غبي لا يمكنك الرجوع فيه |
Tu mir einen Gefallen, ich will nicht das du hier bist, wenn ich zurückkomme. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً، هلا تفعل؟ لا تكن هنا عندما أعود |
Schatz, Tu mir einen Gefallen. Lass uns später darüber reden. | Open Subtitles | صغيري ، اصنع لي معروفاً دعنا نتحدث عن هذا لاحقاً |
Tu mir einen Gefallen. Beug dich vor und halt deinen Kopf genau da hin. | Open Subtitles | إصنع لي معروفا, تمدد على الطاولة و ضع رأسك ها هنا |
- Macht nichts! Aber Tu mir 'n Gefallen! überleg's dir noch mal. | Open Subtitles | حسنا اصنعي لي معروف اجعلي القرار لليوم التالي |
Tu mir 'n Gefallen. Nur dieses eine Mal. Ganz ehrlich, halt deine Klappe. | Open Subtitles | اسديني معروفًا ولو لمرة في حياتك حبًا بالله اصمتي لدقيقة |
E, Tu mir einen Gefallen. Manage meine Karriere, nicht meine Beziehungen. | Open Subtitles | أسدي لي معروف سيّر مسيرتي الفنية، لا حياتي الخاصة |
Tu mir einen letzten Gefallen und du kannst ihr das Leben geben, das sie verdient. | Open Subtitles | أيّ مستقبلٍ ينتظر ابنتكَ هنا معك؟ أسدِ لي هذا الصنيع الأخير، |
Hey, Tu mir einen Gefallen. Kannst du die Hunde füttern, bevor du gehst? | Open Subtitles | قدم لي معروف، هل يمكنك إطعام الكلاب قبل أن تخرج |
Mehr weiß ich nicht, ich schwöre, Tu mir nicht weh. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه، أقسم. أرجوك لا تؤذيني |
Tu mir einen Gefallen, Tu mir einen Gefallen, ruf mich im Büro an. | Open Subtitles | أسد لي معروف. أسد لي معروف.أسد لي معروف. عليكم أن تساعدوني قليلاً. |
Jack, tu' mir einen Gefallen. Geh nach Hause und schlaf dich aus. | Open Subtitles | جاك ، اسد لي معروفا ، عد الى المنزل وخذ قسط من النوم |
Tu mir einen Gefallen. Achte darauf, dass Tara sicher nach Hause kommt. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاَ تأكد من وصول " تارا " لمنزلها بسلام |
Tu mir einen Gefallen - fahr uns hinterher. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أسديني معروفاً. إتبعينا إلى البيت. |
Tu mir bitte einfach diesen Gefallen man, bitte. | Open Subtitles | أعمل لي معروفاً , أرجوك أبي مسافر لأجل العمل منذ أسبوعين |
Tu mir nur einen gefallen, erzähl nichts Mrs. Dunphy? | Open Subtitles | اعمل لي خدمة لا ... لا تخبر السيدة دنفي? |