"typisch" - Translation from German to Arabic

    • نموذجي
        
    • مثالي
        
    • متوقع
        
    • كلاسيكي
        
    • مثالى
        
    • شيم
        
    • النموذجي
        
    • تقليدي
        
    • كلاسيكية
        
    • نموذجية
        
    • نموذجيّ
        
    • ليس طبيعيّاً
        
    • هذه عادة
        
    • نموذجى
        
    • نموذجيّة
        
    Es gibt ein bekanntes Klischee des Typisch afrikanischen Anführers: Mobutu Sese Seko aus Zaire, Sani Abacha aus Nigeria. TED إنها الصورة النمطية لقائد أفريقي نموذجي وأول من يخطر ببالكم هو: موبوتو سيسي سيكو من زائير، ساني أباتشا من نيجيريا.
    Typisch für die Männer, für die ich arbeite. Open Subtitles لكنه عمل نموذجي من الأشخاص الذين أعمل لحسابهم
    Typisch! Menschen schmeißen alles weg! Open Subtitles هذا نموذجي جدا من البشر فقط رمي الأشياء من غير تحذير
    Ok, das reicht jetzt. Das ist wieder Typisch für dich. Open Subtitles أتعلم, هذا مثالي جداً تسبب العاصفة ثم تجلس عابسً
    Es ist Typisch für diese Halluzinationen dass sie schlagartig kommen und gehen können. TED و متوقع من تلك التهيؤات أن يأتون في ومضه و يختفون في ومضه
    Das ist Typisch Rachel, so warst du schon früher. Open Subtitles تعلمون، وهذا هو فقط... هذا هو كلاسيكي راشيل.
    Typisch Ihre Tochter. Sie nimmt alles für selbstverständlich. Open Subtitles هذا مثالى من ابنتك تأخذ الاشياء على أنها منحة
    Es ist nicht Typisch für ihn Befehlen von Porter nicht zu gehorchen. Open Subtitles هذا ليس من شيم بورتر أن يعصي أمر بورتر
    Ist so eine Abmachung Typisch für Ihre Art Geschäft? Open Subtitles أهذا هو الترتيب النموذجي لأرباب العمل في مجالك؟
    Und, wie es Typisch für unseren Gründervater war, fand ich ihn unverfroren entblößt. Open Subtitles وكان ذلك نموذجي بالنسبة لآبانا المؤسس لقد وجدته عرياناً دون خجل
    Typisch Shadowhunter. Die unterschätzen Vampire immer. Open Subtitles نموذجي صياد الظل دائما يقلل من مصاص دماء
    Typisch Vampir, die unterschätzen Shadowhunter ständig. Open Subtitles مصاص دماء نموذجي دائما يقلل من صياد الظل
    Als Konsequenz entwickelt sich der Körper mehr dem Typisch weiblichen Verlauf folgend. TED نتيجة لذلك ، يتطور الجسم أكثر على طول مسار نموذجي للأنثى .
    Typisch England. Selbst Drogenhändler arbeiten nicht am Wochenende. Open Subtitles انجلترا , كل شيء نموذجي , حتى موزعو المخدرات لا يعملون نهاية الاسبوع .
    Das war Typisch für ihr Benehmen. Wenn Sie die Wahrheit hören wollen. Open Subtitles هذا تصرف نموذجي إذا أردتم الحقيقة
    Typisch, dass Perry das Weite gesucht hat. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بيري كَفلَ عليك. مثالي.
    Ehrlich, das ist so Typisch und so enttäuschend. Open Subtitles الأمر مثالي جداً ومخيب للآمال جداً, بصراحة.
    Es war einfach paranoide Wut, die Typisch ist für Alzheimer. Open Subtitles لقد كان الغضب الارتيابي شيء متوقع من مريض الزهايمر
    Typisch ich, was? Open Subtitles كلاسيكي ، صحيح ؟
    Das ist Typisch für ihn! Open Subtitles هذا مثالى جدا منه
    Das ist Typisch Schwester. Ja. Open Subtitles هذا من شيم أختي
    Typisch Jugend von heute, lässt die Tür unverschlossen. Open Subtitles الشباب النموذجي ليومنا الحالي ، يتركون الباب مفتوحاً
    In Typisch kalifornischer Manier wird das rote Auto von einem Bus überholt, der unseren Fußgänger fast überfährt. TED في نموذج تقليدي لكالفورنيا، بتم تجاوزها من قبل الحافلة التي كادت أن تدهس صديقنا الماشي.
    - Natürlich, das ist Typisch Harvey. Open Subtitles بالطبع،هذه عادة هارفي كلاسيكية لقد كَانَ يَخْدعُه
    Das Ergebnis davon ist, dass Mildred sehr Typisch für die heutigen Fabrikarbeiter in den USA ist. TED وكنتيجة لذلك , ميلدريد هي نموذجية لعمال المصانع الحاليين في الولايات المتحدة
    Das ist so Typisch. Open Subtitles هذا نموذجيّ للغاية.
    Typisch Roman. Open Subtitles ليس طبيعيّاً (رومان)
    Ich will darauf hinaus, dass du "Typisch Harvey" gesagt hast, bevor du überhaupt wusstest, dass es um einen Bluff ging, weil du nicht glaubst, dass Harvey Integrität hat. Open Subtitles أقصد أنك قلت هذه عادة هارفي الكلاسيكية حتى قبل أن تعرف انه كَانَ يَخْادعُ لأنك لا تَعتقدُ أن هارفي لديه نزاهة
    Darum hat er sich all diese verrückten Dinge eingebildet. Das ist Typisch. Open Subtitles لهذا فإنه يتخيل كل هذه الأشياء المجنونة ، هذا شئ نموذجى
    Du sollst die Typisch amerikanische Mom sein. Open Subtitles يُفترض بكِ أن تكوني والدة نموذجيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more