"und du bist" - Translation from German to Arabic

    • وأنت
        
    • و أنت
        
    • وأنتِ
        
    • وانت
        
    • و أنتِ
        
    • و انت
        
    • وأنتَ
        
    • و أنتَ
        
    • وانتِ
        
    • وهل أنت
        
    • وأنتي
        
    • وإنّك
        
    • وانتي
        
    • وستكون
        
    • ومن أنت
        
    Und dieser widerwärtige Schmerz nagt an dir. Und du bist wild entschlossen, etwas dagegen zu unternehmen. Open Subtitles وأعرف أن هذه الكراهية تأكلك من الداخل وأنت عازم على فعل أيّ شيء بشأن هذا.
    Weil's gut fürs Gym ist, Und du bist einfach zufällig hier. Open Subtitles لأنة جيدٌ لأجل الـصـالة وأنت فـحـسـب صــادفَ أنـك تكـون هُـنـا
    Eine Zwangsjacke, denn 22 ist das Beste Und du bist verrückt. Open Subtitles سترة المرضى العقليين، لأن درجة الـ72 هي الأفضل وأنت مجنون.
    Und du bist der Mann, der mir diesen Wunsch erfüllen kann? Open Subtitles و أنت هذا النوع من الرجال الذي يستطيع تحقيق أمنيتي؟
    Und du bist die Einzige, der ich das jemals erzählt habe. Open Subtitles اقتنص مصنوعات غامضة بكل العالم وأنتِ الوحيدة التي أخبرتها بهذا
    Vielleicht macht das Gesetz nie Fehler, aber ich bin frei Und du bist erledigt. Open Subtitles حسنآ يا دريد ربما القانون لا يرتكب الاخطاء لكن انا حر وانت توست
    Keines unserer Systeme ist in dieser Sprache Und du bist eine lausige Coderin. Open Subtitles أي من أنظمة لدينا هي في هذه اللغة ، وأنت المبرمج رديء.
    Du trägst meinen Nachnamen Und du bist die größte Enttäuschung von euch allen! Open Subtitles إنك تحملين اسم عائلتي وأنت أكبر خيبة أمل لي من بين الجميع
    Das ist ein zu großes Risiko, Und du bist der Anwalt meines Schwiegervaters. Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة وأنت محامي والد زوجتي لا يجب أن تقول هذا
    Und du bist derselbe von sich eingenommene, kindische Mann, der du immer gewesen bist. Open Subtitles وأنت لا زلت الأناني الطفل الذي .لطالما كنته إذن من هو ذلك خطؤه؟
    Bin Polizist außer Dienst Und du bist im Schiffbau. Open Subtitles وانا محقق متقاعد وأنت تعلم فى مجال صناعة السفن
    Außerdem bin ich 32 Jahre alt, Und du bist 29. Open Subtitles بالإضافة إلى أني في الـ 32 وأنت في الـ 29
    Ich bin frei, beglückt, Und du bist nicht der Erste. Open Subtitles أنا حرة وسعيدة, وأنت لست أول من أفعلها معه.
    Aber ich brauche einen Neurochirurg, Und du bist einer der Besten. Open Subtitles , لكني أحتاج إلى جرّاح اعصاب و أنت أفضل الموجودين
    Der Kalender sucht immer nach Frischfleisch Und du bist genau ihr Typ. Open Subtitles إنها تبحث عن دماء جديده دائماً و أنت تبدو مناسب لها
    Das hast du dir selbst eingebrockt. Du hast recht. Und du bist wütend. Open Subtitles ـ أنت من جلبت هذا لنفسك ـ أنتِ محقّة، وأنتِ غاضبة منّي
    Und du bist nicht gerade unschuldig nach deiner Verabredung mit Andrews. Open Subtitles وأنتِ لستِ طاهرة بعدما حدث بينك وبين أندروز في الخزانة
    Ja, Und du bist nicht in der Schule und ich bekomme nur Einsen. Open Subtitles نعم, وانت لست في المدرسة وكل ما احصل عليه هو تقدير ممتاز
    Niemand ist gestorben Und du bist frei. - Alles andere sind Einzelheiten. Open Subtitles لم يمتْ أحدٌ و أنتِ طليقة و ما تبقّى مجرّدُ تفاصيل
    Richtig, Und du bist meine Tochter, was uns zu perfekten Kandidaten für den Tanz macht. Open Subtitles صحيح و انت ابنتي و هذا مما يعلنا انا و انت المرشحان المثاليان للرقصة
    Ich finde dich echt supercool Und du bist im Unterricht echt witzig, aber ich will keinen Sex mit dir haben. Open Subtitles أعني، أعتقد أنّكَ شابّ رائع حقاً وأنتَ مضحكٌ في الصفّ وكلّ شيء لكنّني لا أريد ممارسة الجنس معكَ
    Ja, Und du bist dafür da unnötige Risiken einzugehen. Open Subtitles أجل ، و أنتَ يفترض أنّ تكون مُتخذ المخاطرات غير الضرورية.
    Ich bin groß, Und du bist klein. Ich habe recht, du hast unrecht. Open Subtitles على أية حال , أنا الكبيرة وانتِ الصغيرة، أنا على حق وانتِ على خطأ
    Und du bist ein 'vor-der-OP', transsexueller Nachtclub-Sänger, der mal ein Mitglied der russischen Mafia war? Open Subtitles وهل أنت مغن نوادٍ ليلية مخنث كنت سابقاً عضواً في إحدى العصابات الروسية؟
    Wir sind vielleicht einen Tag unterwegs, Und du bist schon eine Nervensäge. Open Subtitles لقد مضي يوما واحدا على هذه الرحلة وأنتي مصدر إزعاج بالفعل
    Und vielleicht ist es deine Schuld, dass wir zusammen kamen, Und du bist nur sauer, weil du es nicht kontrollieren konntest. Open Subtitles ربّما اجتماعي به ذنبك أنت. وإنّك غاضب فقط لكونك لم تتسنَّ لك السيطرة على ذلك.
    Du brauchst nur eine Person, die dich cool findet, Und du bist drin. Open Subtitles كل ماتحتاجينه شخص مناسب, شخص يعتقد أنك رائعة, وانتي كذلك
    Also, du sagst uns die Wahrheit Und du bist in fünf Minuten im Krankenhaus. Open Subtitles أخبرنا الحقيقة وستكون في المستشفى خلال 5 دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more