"und eines tages wird" - Translation from German to Arabic

    • ومع مرور الوقت
        
    • ويوماً
        
    Und eines Tages wird er vielleicht zu einem guten Schüler. Open Subtitles ومع مرور الوقت من يعلم ربما يكون مساعد جيد
    Und eines Tages wird er vielleicht zu einem guten Schüler. Open Subtitles ومع مرور الوقت من يعلم ربما يكون مساعد جيد
    Und eines Tages, wird der große böse Wolf pusten und prusten... und dein Haus umblasen. Open Subtitles ويوماً ما ، سيأتي الذئب الكبير وينفخ ويحطم منزلك
    Und eines Tages wird es als echtes Gebrechen angesehen... und der Vermieter wird gesetzlich verpflichtet sein, ein Riesennetz über das Gebäude zu legen. Open Subtitles ويوماً ما سيُعترف بها على أنها من الإعاقات المؤثرة وسيتوجب على مالك العقار قانوناً بأن يغطى كامل المبنى بشبكة ضخمة
    Anstatt nur einer wachsenden Zerstörung, wollen wir jene Dinge wachsen sehen, die wir genießen können, Und eines Tages wird uns die FDA (Ernährungsbehörde) erlauben, Französischen Käse zu produzieren. TED لذا بدلاً عن مجرد التدمير المتزايد ، نريد زيادة الأشياء التي قد نستمتع بها، ويوماً ما سوف تسمح لنا إدارة الأغذية والعقاقير بصنع الجبن الفرنسي.
    Und eines Tages... wird er den besten Onkel der Welt abgeben. Open Subtitles ويوماً ما ، سيكون أفضل عم بالعالم
    Und eines Tages wird das Spiel vorbei sein. Open Subtitles ويوماً ما اللعبة ستنتهي
    Percy ist ein Verräter. Er hat sein Land verraten, Und eines Tages wird er sie hintergehen, nur sind Sie zu blöd, um es zu erkennen. Open Subtitles (بيرسي) هو الخائن، لقد باع وطنه ويوماً ما، سيبيعكم فقط إنّكما غبيان جداً، لتريا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more