"und hör" - Translation from German to Arabic

    • واستمع
        
    • واسمع
        
    • واصغي
        
    • وأستمع
        
    • وأنصت
        
    • وأسمع
        
    • وأصغِ
        
    • وإسمعي
        
    • واسمعني
        
    • واسمعي
        
    • واسمعيني
        
    • وتستمع
        
    • وتوقفي
        
    • وانصت
        
    Ich weiß, dass du Bertrand kennst. Hör jetzt auf zu essen und hör zu. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تعرف من هو كلاي برتراند توقف عن أكل لحم القبقب واستمع
    Ich hock mich mit massig Popcorn aufs Sofa und hör zu, wie die Autos hupen... Open Subtitles سأتكور علي الأريكة مع وعاء كبير من الفشار ,واستمع إلي تزمير السيارات؟
    und hör zu, du bist toll gewesen, aber, äh, nur Reinigungen auszunehmen bringt es nicht für uns. Open Subtitles واسمع انت كنت جيدا ولكن سرقة المغاسل لن تكفينا
    Hallo, ich bin's. Ich bin's. Halt die Klappe und hör zu. Open Subtitles مرحبا , هذا انا , هذا انا . اصمت واصغي .
    Tu so, als wär ich 'ne Werbesendung und hör mir zu. Nur eine Minute. Open Subtitles الآن، فقط أدّعي أن هناك إعلان وأستمع لي لدقيقة واحدة
    Schau, ich bin nicht besonders gut bei dieser Sache also sei einfach still und hör zu. Open Subtitles انظر، لست جيدة في مثل هكذا أمور، لذلك ابق فمك مغلقاً وأنصت
    Sei nicht eingeschnappt. und hör auf deinen Vater, ja? Open Subtitles لا تكن حاد الطباع وأسمع كلام والدكَ.أتفقنا؟
    Ja, ja. Denk mal nicht wie ein Polizist und hör zu! Open Subtitles توقف عن التفكير مثل شرطي لمدة 5 ثواني فقط واستمع إلى اقتراحي
    Ruf sie an und hör dir an, was sie zu sagen hat. Open Subtitles أريدك أن تهاتفها فعلا واستمع لما تقول لأننى لم أفعلها أنا لم أعتقد أنك فعلتى
    Jetzt setz dein Gameface auf... und geh da rein und hör den Anzugträgern zu. Open Subtitles الآن ضع وجهك الآخر وأدخل إلى هناك واستمع للمحامين.
    Wenn du Sex hast, sei sanft und hör auf sie. Open Subtitles عندما تُمارس الجنس مع امرأة كُن مهذباً واستمع لها
    Halt den Mund und hör zu. Du weißt bereits, wo du hingehen sollst. Open Subtitles اخرس واستمع أنت تعرف حقا أين تذهب
    und hör dir das an, er hat überall Karten aufgehängt. Open Subtitles واسمع الآتي، جدرانه ممتلئة بالخرائط
    und hör dir das an. Wir haben ein Titellied für Puzzles ausgearbeitet. Open Subtitles تعال واسمع لقد ألفنا " أغنية خاصة بـ " ألغاز
    Komm und hör dir das an. Hör mal. Open Subtitles اقترب واصغي إلى هذا.
    Mein Sohn, lass die Augen geschlossen und hör zu. Open Subtitles يانن". ولدي، أبقي عينيك" مغلقة وأستمع لي
    Halt mal deine Schnauze und hör zu, was ich sage. Open Subtitles لاتتحدث.. دع فمك مغلقاً وأنصت لما أقوله.
    Komm und hör ihm zu. Open Subtitles مازلت عطشاناً تعال وأسمع
    Ja, halt die Klappe und hör mir zu. Open Subtitles أجل، اصمت وأصغِ إلي جيدًا
    Hör auf zu weinen und hör mir zu. Open Subtitles توقفي عن البكاء وإسمعي
    Hank, halt die Klappe und hör mir zu. Open Subtitles هانك, اسكت واسمعني
    - Sei still und hör zu. - OK. Open Subtitles توقفي عن الكلام واسمعي حسناً
    Arizona, halt den Mund und hör mir zu! Open Subtitles أريزونا)، اخرسي واسمعيني)
    Hör auf mit deinem Dreirad rumzuspielen und hör zu! Open Subtitles هل ستترك اللعب بدراجتك المعطوبة وتستمع إلي؟
    Geh jetzt zu Bett und hör auf, dich lächerlich zu machen. Open Subtitles ماذا ؟ اذهبي إلى السرير، وتوقفي عن جعل نفسك معتوه
    und hör zu, lass uns... einmal tief Luft holen, bevor wir es jemandem erzählen. Open Subtitles وانصت , دعنى فقط نأخذ نفس عميق قبل أن نخبر أي أحد موافق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more