"und hoffe" - Translation from German to Arabic

    • وأتمنى
        
    • وآمل
        
    • على أمل
        
    Ich bitte dich um Vergebung und hoffe, dass wir unser Leben neu beginnen können. Open Subtitles جئت أطلب سماحك وأتمنى أن نمنح حياتنا معاً فرصة أخرى حياتنا معا ؟
    Ich verstecke mich unter den MänteIn... und hoffe, dass irgendwie alles klappen wird. Open Subtitles أثناء الإختبار سأخبئ الكتب تحت معاطف كثيرة وأتمنى من ذلك أن ينجحني
    Ich bin inspiriert worden und hoffe, irgendwann auch so stark zu sein, und das werde ich sicher." TED لقد ألهمني الكثيرون، وأتمنى أن أكون قويةً مثلهم يوماً ما.
    Ich bin froh alle spanisch sprechenden abzugeben und hoffe, dass das verschwindet. Open Subtitles انا سعيد بأني قاطعت أي متحدث بالإسبانية وآمل بأن يزول هذا
    Dann bestelle ich 200 Schiffe, und hoffe, sie kommen, bevor wir verhungern. Open Subtitles إذًا سأرسل لـ200 سفينة وآمل أن يوصلوا قبل أن نتضور جوعًا
    Senk den Kopf, bete zu Gott und hoffe, dass er dich erhört Open Subtitles ♪ أنحني و أصلي للرب , على أمل أنه يستمع ♪
    Ich laufe seit zwei Stunden rum und hoffe, dass du auftauchst. Open Subtitles كنت أمشي خلال الساعتين الماضيتين على أمل أن تظهري
    Ich hatte ein tolles Abendessen mit meiner Familie und hoffe, mit diesem mächtigen Werkzeug auch weiterhin bewusster umzugehen. TED وأقضي وقتًا جميلًا بالعشاء مع عائلتي، وأتمنى أن يستمر هذا الاستخدام المنظم لهذه الأدوات القوية.
    Ich bin gespannt auf den Artikel und hoffe. es reicht für Ihre 500 Wörter. Open Subtitles وأتمنى أن يكون لديك ما يكفى مقال الـ 500 كلمة
    Ich tue so, als sei es nie passiert und hoffe, er macht dasselbe. Open Subtitles لا أنوي فعل أي شئ سوف أتظاهر بأن هذا لم يحدث وأتمنى أن يفعل المثل
    Aber ernsthaft, Ich hasse dich und hoffe, dass du von einem Laster überfahren wist Open Subtitles لكن بجدية, أنا أكرهك وأتمنى بأن تُدعمي بواسطة شاحنة
    Außer statt Lesen und Spazierengehen, gehe ich zu einem Date und hoffe darauf, flachgelegt zu werden. Open Subtitles ولكن ما عدا القراءه والمشي انا سأقوم بالمواعده وأتمنى أن احصل على مضاجعه
    Ich liebe sie und hoffe, sie wachsen nicht zu Arschlöchern heran. Open Subtitles أحبهما، وأتمنى ألا يكبرا ويصبحا أوغاد لأن هذا ممكن
    Ich versuche, mich betrunken zu machen und hoffe, du machst mit. Open Subtitles بل أحاول أن أثمل وأتمنى أنك تذهب معى للتنزه
    Ich schreibe sie aber gerne verständlich und hoffe, Ihr Botenjunge wird nicht geschnappt. Open Subtitles إذا كنت لا تثق بي سأكون سعيدة بكتابتها بالإنجليزية وآمل أن رسولك
    Ich begrüße die auf der Tagung auf hoher Ebene verabschiedete Politische Erklärung und hoffe, dass sie vor Ort, wo es am meisten darauf ankommt, Wirkung zeigen wird. UN وأرحب بالإعلان السياسي الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى وآمل أن يكون له أثر على أرض الواقع حيث تبرز أهميته الكبرى.
    und hoffe, dass die Online-Video-Distribution von der Forschergemeinde begeistert angenommen wird. TED وآمل أن يكون نشر الفيديوهات على الإنترنت شيئاّ يعتنقه مجتمع الباحثين
    Ich muss dich was fragen und hoffe, es ist dir nicht zu persönlich. Open Subtitles عليّ أسألك عن شيء ما وآمل ألا تعتبري الأمر شخصياً.
    Ich stelle mich schwach und hoffe, sie verliert das Interesse. Open Subtitles لقد أديت بأضعف ما أمكنني، على أمل أن تفقد الاهتمام بي
    Ich freue mich auf Ihre Antwort und hoffe, Sie einmal kennenzulernen. Open Subtitles إنني أتطلّع قدمًا إلى مراسلتنا. على أمل أن نلتقي ذات يوم.
    Weißt du, das war lustig, aber ich gehe wieder ins Bett und hoffe, dass ich aufwache. Open Subtitles لقد كان هــذا ممتعــاً سأذهــب للنوم على أمل أن أستيقظ ولا أجدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more