Und ich hab beim Armdrücken gewonnen. | Open Subtitles | و لقد لعبت مصارعة الأيدي مع شخص أكبر مني ، قد يكون 5,6 إنشاً |
Ich fühlte mich so schuldig, weil er alles für mich getan hatte Und ich hab für ihn gar nichts gemacht. | Open Subtitles | أحسست بذنب كبير كأنه فعل كل شيء من أجلي وأنا لم أفعل شيئا بالمقابل |
Wir brauchen nur Bier und Kondome Und ich hab reichlich von beidem. | Open Subtitles | كل ما نحتاج هو البيره و الأوقية الذكرية و لدي من كلاهما الكثير |
Und ich hab ein musikalisches Gehör. | Open Subtitles | و أنا لدي أذن موسيقية لقد أجريت عملية بتجاويفي الأنفية |
Wir waren in ihrem Nachtclub- Zimmer, Und ich hab das hier mitgenommen. | Open Subtitles | أجل، كان رائعاً للغاية لقد جلسنا في ملهاها. وحصلت على هذه |
Ich muss nach LA Und ich hab' keine Zeit für diese Scheiße. | Open Subtitles | هذه الرحلة ستكون آمنة،يجب أن أصل لوس أنجلس وليس لدي الوقت لهذا الهراء |
Und ich hab ihre Hochzeit ja gar nicht miterlebt. | Open Subtitles | وليس لديّ فكرة عمّا كان عليه الحال في زفاف رايلي |
Mir kreisen alle möglichen Gedanken durch den Kopf, Und ich hab Angst, wenn ich sie dir erzähle, verscheuche ich dich. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي كُلّ هذه الأفكار تَمْرُّ برأسي، وأَنا خائفُ إذا أُخبرُك، أنا أُخيفُك. |
Die Marke ist von Bedeutung Und ich hab die Marke groß gemacht. | Open Subtitles | المصممون يأتون ويذهبون إنها العلامة التجارية التي تهم وأنا من طورها |
Sie wusste genau, was ich tun würde. Und ich hab's auch noch getan. | Open Subtitles | .كانت تعلم ما الذي أفعله بالضبط .وفعلت ذلك بالفعل |
Und ich hab dich angelogen deswegen, was du neulich ganz bestimmt gemerkt hast. | Open Subtitles | و لقد كذبت عليك فى ذاك اليوم إننى متأكد أنك تعرفين |
Du hattest gesagt, dass du sie gern mal sehen würdest Und ich hab' ihr schon so viel von dir erzählt. | Open Subtitles | قُلتَ أنكَ تودُ لِقائَها و لقد أخبرتُها الكثير عَنك |
Er hat sie nie mehr erwähnt, Und ich hab nie gefragt. | Open Subtitles | أنه لم يأت على ذكرها مرة أخرى وأنا لم أساله أبدا |
Und ich hab den Tanz nicht mal beendet. | Open Subtitles | وأنا لم تحصل حتى على فرصة من الانتهاء منه. |
Er hat ein Ei, Und ich hab einen trägen Eierstock. | Open Subtitles | لديه خصية واحدة و لدي مبيض كسول |
Ich muss mal pinkeln, Und ich hab niedrigen Blutzucker. | Open Subtitles | عليّ قضاء حاجتي، و لدي ضغظ دم منخفض |
Ja, Und ich hab eine Schwester zu suchen. | Open Subtitles | . أجل و أنا لدي شقيقة لأبحث عنها |
Das Gillette-Budget liegt auf Ihrem Tisch Und ich hab den Merlot gefunden, den Sie wollten. | Open Subtitles | كُنْتُ سأُخبرُ ك بأن الميزانية على منضدتِك ولقد خَرجتُ ليلة أمس وحصلت لكَ على الذي طلبته |
Die Hälfte meines Lebens ist vorüber Und ich hab nichts vorzuweisen. | Open Subtitles | لقد انتهى نصف حياتي وليس لدي شيء يعبر عنه ، لا شيء |
(SCHREIT) Und ich hab kein Problem damit, jeden Einzelnen von ihnen umzubringen, wenn ich meine Särge nicht zurückbekomme. | Open Subtitles | وليس لديّ أدنى مشكلة في قتلهنّ أجمعين ما لم أستعِد توابيتي. |
Wir gehen heute Nacht, Und ich hab gesagt, ich geh nicht ohne dich. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي لأننا سوف نذهب الليلة وأخبرت الرفاق بأنني لن أذهب بدونك. |
Zwei Monate wohnen sie schon hier, Und ich hab' nie mit ihnen geredet. | Open Subtitles | إنهم يعيشون هناك منذ شهرين ولم أقل لهم كلمة واحدة |
Und ich hab ihm auch noch einiges zu sagen. | Open Subtitles | ولدي بعض الأمور لأقولها له بنفسي حسنا |
Und ich hab gerade gesehen, wie wir noch mehr verdienen können. | Open Subtitles | ولقد رأيت فحسب كيف يمكننا أن نكسب لأنفسنا المزيد |
Nixon, der Schweinehund. Und ich hab den Schweinehund auch noch fünf Mal gewählt. | Open Subtitles | ،نيكسون)،ذلك الحقير) كلما أتذكر أنني صوت لهذا الحقير خمس مرات |