"und sage ihm" - Translation from German to Arabic

    • وأخبره
        
    • و اخبره
        
    • و أخبره
        
    • وأقول له
        
    • واخبره
        
    Wenn du aufhörst, gehe ich zum Gefängnisdirektor und sage ihm alles. Open Subtitles إن توقفتِ، سأذهب للمدير, وأخبره بكل شيء.
    Ich rufe ihn an und sage ihm, er sollte den Job annehmen. Open Subtitles سأتصل به وأخبره بأنه يجب أن يحصل على الوظيفة
    Ich rede mal mit Dad, und sage ihm wie kompliziert so etwas werden kann. Open Subtitles سأتحدث مع الأب وأخبره كم يمكن أن تصبح هذه الأمور معقدة
    Aber wenn du willst, rufe ich den Therapeuten an und sage ihm, er soll vorsichtig sein. Open Subtitles و لكن اذا كنت قلق سوف اتصل بذلك الطبيب و اخبره ان يكون على حذر
    Ja. Ich rufe Stenberg an und sage ihm, dass ich eine Dame mitbringe. Open Subtitles أجل ، سأتصل فقط بستيمبرج و أخبره أنه سيكون معي سيدة
    Dann nutze jetzt mal deine neuen Durchsetzungsfähigkeiten... und sage ihm, dass du unsere Salzbrezeln zurückhaben willst. Open Subtitles ثم استخدام أدوات حزما الجديدة وأقول له تريد المعجنات ظهرك.
    Ergreif ihn und sage ihm, um mir zu beweisen, dass ich den richten Kerl für ein gemeinsames Baby ausgesucht habe. Open Subtitles توصل اليه واخبره ان يثبت لي انني اخترت الرجل المناسب لانجب طفله
    Ich marschiere direkt in Mr. Crawfords Büro und sage ihm genau, was Phil gemacht hat. Open Subtitles سأذهب له فوراً وسأحكي له تماماً ما فعله (فيل) وأخبره بما حدث فوراً وحسب
    Morgen gehe ich rüber und sage ihm, wir sind raus. Open Subtitles سأذهب إليه غداً وأخبره أننا ننسحب.
    Also gehe ich zu McManus und sage ihm, was vielleicht in der Halle passiert ist. Open Subtitles سأذهب إلى (مكمانوس), وأخبره بما حدث في الصالة،
    Wenn dir so viel an ihm liegt, dann rufe Barry Manilow an und sage ihm, was du empfindest. Open Subtitles لا تفعل نفس الغلطة التي فعلتها إذا كنت تريد حقاً أن تكون معه عد إلى ذلك الهاتف... واتصل بـ"باري مانيلو" وأخبره بإحساسك
    Ich huste Martin an und sage ihm, dass ich sehr ansteckend bin, Open Subtitles سأقوم بالسعال على ( مارتن ) وأخبره أن هذا مُعدي
    Ich verpasse ihm ein paar blaue Flecken und sage ihm dass er nach einem kerl namens Teddy suchen soll. Open Subtitles سألقنه درساً وأخبره بأن يبحث عن شخص يدعى (تيدي)
    - Ok, ich rufe Fayed an und sage ihm, dass Du anstelle von mir kommst. Open Subtitles -حسناً, سأتصل بـ(فايد ) وأخبره أن يتوقع حضورك بدلاً منى.
    Ich gehe zu Dr. Mike und sage ihm, dass du wieder redest. Open Subtitles سوف ابحث عن الدكتور (مايك) و اخبره بأنك تتحدث
    Wenn ich draußen bin, rufe ich deinen Dad an und sage ihm, wo du bist. Open Subtitles الآن, عندما سأخرج من هنا, سأتصل بوالدكِ و أخبره بمكانك.
    Und wenn ihr euch daneben benehmt, rufe ich ihn an und sage ihm, dass ihr euch zu Weihnachten Socken wünscht. Open Subtitles و إن أساء أي منكم التصرف فسأتصل بابا نويل فوراً و أخبره أنكم تريدون جوارب في عيد الميلاد
    Jetzt geh da rein und sage ihm, dass du ihm sein Schwert zurück gibst... oder du fliegst aus der Lerngruppe. Open Subtitles أتحب ذلك ؟ - نعم - الأن عد للغرفة و أخبره بأنك ستعيد السيف إليه
    Ich gehe zurück zu U-Turn und sage ihm, dass das Pot weg ist. Open Subtitles وأنا سأعود إلى (يو-تيرن) وأقول له أن الحشيش أختفى
    Mm, ha, ha. Ich schicke ihm eine SMS und sage ihm, er soll dich in dieses neue Bistro ausführen. Open Subtitles هل مازال ابن عمك زالك في البلدة ؟ ساراسله الآن واخبره ان ياخذك الي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more