| Also schnallen wie ihn ans Bett und warten, bis seine Frau stirbt? | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على الرجل إذاً نربطه بالسرير وننتظر وفاةَ زوجته؟ |
| Wir steigen über diese Sicherheitsluke ein, platzieren den Sprengsatz und warten dann hier um die Ecke. | Open Subtitles | سوف ندخل من خلال هذه الفتحات المخصصة للخروج لنضع المتفجرات وننتظر عند الحافة من هناك |
| Wir sitzen herum und warten, dass etwas passiert, wissen, dass es unvermeidlich ist... und hoffen, dass wir es schaffen, die Menschen zu schützen. | Open Subtitles | نحن الجلوس والانتظار لحذاء آخر لإسقاط، معرفة كيف لا مفر منه فمن وأمل أن نتمكن من حماية المواطنين عندما تفعل ذلك. |
| Was soll ich tun, nur herumsitzen und warten? | Open Subtitles | وماذا علي ان افعله اجلس هنا وانتظر فقط؟ نعم .ابقي |
| Wie könnte ich da hier einfach sitzen und warten, ganz allein, während ihr unterwegs seid? | Open Subtitles | كيف يمكنني فقط الجلوس والإنتظار هنا وحيدة؟ |
| Wir können doch auf Cable Junction landen und warten. | Open Subtitles | كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر |
| Gehen Sie ins Zimmer und warten Sie, bis das Telefon klingelt. | Open Subtitles | أرجع إلى غرفتك وأنتظر هُناك حتى يرن الهاتف رنتين. |
| Wir reisen durch die Welt mit unseren Notizblöcken in unseren Händen und warten auf die Juwelen. | TED | نحن نسافر عبر العالم وفي أيدينا مذكراتنا الورقية وننتظر المجوهرات. |
| Behalten Sie Ihre Tickets und warten Sie auf weitere Informationen. | Open Subtitles | الرجاء الابقاء على التذاكر الخاصة بك وننتظر المزيد من المعلومات. |
| Er sagt: "Gebäude umstellen und warten". | Open Subtitles | تقول الأوامر أن نؤمن المنطقة ثم نحاصر المبنى، وننتظر |
| Waffensysteme deaktivieren. - Befehl bestätigt. Kehren Sie zum Stützpunkt zurück und warten Sie auf weitere Anweisungen. | Open Subtitles | ـ أكّدوا من فضلكم، أوقفت أجهزة الأسلحة ـ أكّدت الأوامر، سنعود إلى القاعدة وننتظر الأوامر الأخرى |
| Oder wir bleiben hier. Wir verstecken uns und warten ab. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نبقى هنا ونختبئ داخل بيتنا وننتظر |
| Du sollst nur rumsitzen und warten, bis Katie dich anruft? | Open Subtitles | يجب عليك فقط الجلوس والانتظار حتى تدعو كاتي لك؟ |
| Rumsitzen und warten, bis wer auch immer das ist, seinen nächsten Zug macht? | Open Subtitles | الجلوس والانتظار فحسب حتى يفتعل الفاعل خططته التالية؟ |
| Beim nächsten Mal klopfen Sie bitte an und warten, bis ich "herein" sage. | Open Subtitles | إذا أتيت مرة أخرى ، أقرع الباب أولًا وانتظر حتى أخبرك أن تدخل |
| Wir sitzen hier, und warten auf die Polizei. | Open Subtitles | نحن جميعا فقط ستعمل الجلوس هنا وانتظر الشرطة. |
| Sie mussten sich nur verstecken und warten. | Open Subtitles | كان كلّ ما عليك فعله هو الإختباء والإنتظار. |
| Wir stellen zivilisiert Fragen und warten auf Antworten. | Open Subtitles | التعديل الخامس اللعين. دعك من هذا. سوف نطرح أسئلة و ننتظر الرد بطريقة متحضرة. |
| Gehen Sie ins Zimmer und warten Sie, bis das Telefon klingelt. | Open Subtitles | أرجع إلى غرفتك وأنتظر هُناك حتى يرن الهاتف رنتين. |
| - Sie gehen jetzt heim und warten so lange, bis die Arbeitsaufsicht entschieden hat. | Open Subtitles | مايمكنك عمله ان تذهب لليست وتنتظر المفتش سيقوم بزيارتك وسيحدد ما يلزم لقضيتك |
| 'N paar bleiben hier und warten auf Mom. | Open Subtitles | البعض منك يا جماعه يجب أن يبقى هنا وينتظر أمنا. |
| Ich würde es gut heißen, wenn sie hier nicht rumstehen und warten würden weil ich nicht weis, wann er hier sein wird. | Open Subtitles | آمل أن لا تبقى منتظراً لأني لا أعرف متى سيصل |
| Alles, was du tun musst, ist, runter in die Bar gehen, jemanden anmachen und warten, bis sie auftaucht. | Open Subtitles | كل مايجب عليك فعله هو هوالذهاب إلى الحانة والتقرب إلى فتاة وإنتظر إلى أن تظهر هي |
| Ich konnte ruhig daheim sitzen bleiben und warten. | Open Subtitles | كان بامكاني الجلوس في المنزل و الانتظار ببساطة |
| Du sollst also wieder zu deinem Aushilfsjob gehen und warten, dass du mit Kaffee übergossen wirst? | Open Subtitles | إذن ماذا ، أنتِ يفترض بكِ الذهاب إلى وظيفتك المؤقتة و انتظار القهوة لكى تُسكَب عليكِ ؟ |
| Wir bleiben hier sitzen und warten auf den Tod. | Open Subtitles | أعتقد أنها الجلوس هنا وانتظار الموت. أستطيع ذلك. |
| Es sind Kleider auf dem Bett. Ziehen Sie sich um und warten Sie hier. | Open Subtitles | توجد ملابس على الفراش غيري ملابسكِ وانتظري هنا |
| Alle Sklaven sind im Atrium zusammengetrieben und warten auf die Ankunft ihres Herrn. | TED | يتم جمع كل العبيد معاً في الفناء وينتظرون وصول سيدهم. |