"und weißt" - Translation from German to Arabic

    • وأتعلم
        
    • واحزر
        
    • و أكيداً
        
    • وتعلم
        
    • ولا تعرف
        
    • وهل تعرف شيئاً
        
    • وأوَتعلم
        
    • وأتعلمين
        
    • وخمِّن
        
    Irgendwie nehme ich ein wenig Feindseligkeit wahr. Und weißt du, was ich glaube? Open Subtitles أتعلم، أشعر بالقليل من العداء منك، وأتعلم بماذا يدور بخلدي ؟
    Und weißt du auch, dass du das erste bist, an das ich am Morgen nach dem Aufwachen denke... und das letzte, bevor ich einschlafe? Open Subtitles وأتعلم أنك أول شيء جال بخاطري عندما استيقظت صباحًا وقبل أن أخلد إلى النوم؟
    Mir wurde gesagt, dein Gott sei ein Zimmermann. Und weißt du was? Open Subtitles قيل لي إن قديركم كان نجاراً واحزر ماذا؟
    Bist du glücklich Und weißt es Wird dein Gesicht es zeigen Open Subtitles إن كُنتَ سعيداً و أكيداً فستظهر الفرحة على وجهك
    Und, weißt du... es gibt etwas sehr Wichtiges... das wir äußerst dringend machen müssen. Open Subtitles وتعلم.. هناكشىءمهمجداً.. شىء نحتاج أن نفعلة قريباً كلما امكن
    Du bist in ihr Zimmer eingestiegen Und weißt nicht, ob sie da drinnen ist? Open Subtitles هل تسلق إلى غرفتها ولا تعرف إذا كانت بالداخل أو لا ؟
    Und weißt du, was noch? Open Subtitles وأوَتعلم ماذا أيضًا؟
    Und weißt du was, sie haben das alles gemacht, und sie haben bestimmt nichts dir zu verdanken. Open Subtitles وأتعلمين ماذا؟ لقد فعلوا ذلك , بدون شكركِ
    Und weißt du, was? Open Subtitles وخمِّن ماذا؟
    Und weißt du, vielleicht bin ich... etwas eifersüchtig. Open Subtitles وأتعلم ماذا؟ ربما أكون أشعر بالغيرة أيضًا
    Und weißt du was? Open Subtitles وأتعلم يارجُل لديّ أسبابٌ عديدة للعيش
    Mache ich vielleicht. Und weißt du was? Open Subtitles ربما سأفعل واحزر أمرا؟
    Und weißt du was? Open Subtitles {\pos(192,230)}واحزر ماذا؟
    Bist du glücklich Und weißt es Dann klatsch in die Hände Open Subtitles إن كُنتَ سعيداً و أكيداً فصفّق بيدَيْك
    Bist du glücklich Und weißt es Dann schlag dir aufs Knie Open Subtitles إن كُنتَ سعيداً و أكيداً فاضرب ركبتك
    Ich weiß nicht, was du vorhast, aber mein ganzer Panzer kribbelt... Und weißt du was, diesmal höre ich darauf. Open Subtitles لا أعلم ماذا ترمى إليه صدفتى كلها تدغدغنى وتعلم ماذا؟
    Aber ich. Ich war lange genug alleine, Und weißt du was? Open Subtitles لقد كنت وحيداً في الفترة السابقة وتعلم ماذا؟
    Du trinkst hier seit Jahren Und weißt meinen Nachnamen nicht. Open Subtitles انت تشرب هنا منذ سنين ولا تعرف اسمي الأخير
    Du könntest Großvater sein Und weißt es nicht mal. Open Subtitles ربما تكون أنت الآن جداً ولا تعرف ذلك
    Und weißt du was, das ist nicht das Problem. Was ist das Problem? Open Subtitles وأتعلمين ماذا، تلك ليست المشكلة - ماهي المشكلة إذن ؟
    Und weißt du, was? Open Subtitles وخمِّن ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more