"und wir fanden" - Translation from German to Arabic

    • ووجدنا
        
    • وقد وجدنا
        
    • ولقد وجدنا
        
    und wir fanden heraus, dass Malcolm von einem Bankkonto aus Russland unterstützt wurde. Open Subtitles ووجدنا بأن مالكوم كان يزود بالمال من قبل حساب اصله في روسيا
    Er sagte also ja, und wir fanden uns in Afghanistan wieder. TED ولذا قد وافق ووجدنا أنفسنا في أفغانستان
    und wir fanden einen Kommentar dazu aus dem dritten Jahrhundert v. Chr., möglicherweise von Galen und wahrscheinlich von Porphyrius. TED ووجدنا تعليقاً من القرن الثّالث ميلاديّا، ربما لجالينوس أو فرفريوس.
    Liz Mitchell leistete großartige Arbeit mit diesem Beitrag. Sie interviewte vier Wissenschaftler und den Autor Daniel Gilbert. und wir fanden tatsächlich den Silberstreif am Horizont. TED وقد قامت " ليز ميتشيل " بعمل رائع فقد قابلت العلماء الاربع وقد قابلت دانيل جيلبرت وقد وجدنا بالفعل " بطانة فضي "
    und wir fanden heraus, dass wir in einen positiven Zyklus kamen indem ein Durchbruch den nächsten ermöglichte. TED ولقد وجدنا ان لذلك أثر ايجابي رجعي أيضاً جراء استخدام تلك المواد ..
    Und ich begann zu forschen und wir fanden heraus, sehr spannend, dass die Haut Stickstoffmonoxid produziert. TED وبدأت عمل البحوث، ووجدنا مذهولين، أن الجلد ينتج أكسيد النيتريك.
    Dies sind Unternehmen, die in mehr als einem Land tätig sind, und wir fanden 43.000. TED هذه شركات تعمل في أكثر من بلد واحد، ووجدنا 43،000.
    Wir suchten nach dem biblischen Material, einer Art obsttragenden-Obstbaum- Material, und wir fanden es. TED لذلك بحثنا عن تلك المواد الكتابية، عن شجرة الفاكهة المثمرة النوع من المواد، ووجدنا
    Wir zogen los und wir fanden ein paar Visionäre mit genug Geld, so dass wir diese Dinge designen und bauen konnten und diese hoffentlich in naher Zukunft akzeptiert bekommen. TED بحثنا ووجدنا أشخاص يملكون رؤية وما يكفي من المال لتصميم وبناء هذه الأشياء والوقت الكافي ليقبلها الناس.
    und wir fanden einen Plastikbeutel voller hausgemachter Pillen in McTierneys Auto. Open Subtitles ووجدنا كيساً من الحبوب محليّة الصنع في سيارته.
    und wir fanden seine Leiche um 11:35 Uhr, das lässt uns ein 35-Minuten-Fenster, bevor er getötet wurde. Open Subtitles ووجدنا الجثة في 11: 35، مما يمنحنا حوالي فترة 35 دقيقة قبل مقتله
    Wir schauten uns Baufirmen für Wolkenkratzer an, wir schauten uns die Luftfahrtindustrie an, und wir fanden heraus, dass sie Technologie und Ausbildung haben, und dann haben sie noch etwas: Sie haben Checklisten. TED ونحن ننظر في تشييد ناطحة سحاب، ونحن ننظر في عالم الطيران، ووجدنا أن لديهم التكنولوجيا، لديهم التدريب، وثم لديهم شيء آخر: لديهم قوائم مرجعية.
    und wir fanden dies, mitten im Staat Karnataka. TED ووجدنا هذا في كل ولاية، في كارناتاكا.
    und wir fanden unten einen verdächtigen Rucksack. Open Subtitles ووجدنا حقيبة ظهر مثيرة للشبهة بالأسفل.
    und wir fanden eine Kamera im Kofferraum seines Mietwagens. Open Subtitles ووجدنا كاميرا بصندوق سيارة مستأجرة
    Es war ein perfekter Tag und wir fanden uns vor einem wunderschönen, alten Farmhaus wieder. Open Subtitles كان يومٌ مثالي ووجدنا أنفسنا أمام اجمل
    und wir fanden viel Zeugs. TED وقد وجدنا فعلا الكثير من الامور المثيرة للاهتمام
    Die Ballistik war ein Treffer, und wir fanden einen Fingerabdruck auf einer Kugel im Inneren. Open Subtitles ،لقد قامت المقذافية ببحثها وقد وجدنا بصمات بإحدى الراصاصات بداخل المسدس
    und wir fanden heraus, dass, wenn wir diesen Fliegen im Puff--o-mat eine Reihe von Windstößen verpassten, sie hyperaktiv wurden und eine Zeit lang weiter herumirrten, nachdem die Luftstöße aufgehört hatten, und es eine Weile dauerte, bis sie sich beruhigt hatten. TED وقد وجدنا أنه في حالة أثرنا على هذه الذبابات بعدة نفخات سيؤدي بها بشكل أو بآخر لفرط في الحركة وتستمر بالدوران لبعض الوقت حتى بعد توقف النفخات وتستغرق فترة من الوقت لتهدأ
    Wir bekamen einen Durchsuchungsbeschluss für Ihr Haus und wir fanden Open Subtitles انظري, لقد حصلنا على إذن تفتيش لمنزلك ولقد وجدنا مخلب حديقتك
    Wir durchsuchten heute Morgen Ihr Apartment als Sie im Krankenhaus waren, und wir fanden...das. Open Subtitles لقد قمنا بتفتيش مسكنك هذا الصباح حينما كنت في المشفى ولقد وجدنا...
    Ihre Leberenzyme sind erhöht... und wir fanden Spuren von einem Nervengift in Ihrem Blut, PhTx3, was... was normalerweise mit einem Spinnenbiss daherkommt. Open Subtitles أذن، أنزيماتكَ الحيوية مرتفعة، ولقد وجدنا أثراً لأنزيم الـ(نيوروتوكسين) (أنزيم الأعصاب). في دمك:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more